„Jeżeli doświadczyliście, że On jest sprawiedliwy, wiecie też, że każdy, kto czyni sprawiedliwość, z Niego jest zrodzony.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Jana 2,29

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joela 3,19

Biblia Warszawska

Tłumy i tłumy zebrane w Dolinie Sądu, bo bliski jest dzień Pana w Dolinie Sądu.
Księga Joela 3,19

Biblia Brzeska

Egipt przyjdzie w spustoszenie, a Idumea w straszną pustynią dla gwałtu, który czynili nad syny judzkimi, których niewinną krew wylewali w ziemi swej.
Księga Joela 3,19

Biblia Gdańska (1632)

Egipt przyjdzie na spustoszenie, a ziemia Edomska w straszną się pustynię obróci dla gwałtu synom Judzkim uczynionego; bo wylewali krew niewinną w ziemi ich.
Joel 3,19

Biblia Gdańska (1881)

Egipt przyjdzie na spustoszenie, a ziemia Edomska w straszną się pustynię obróci dla gwałtu synom Judzkim uczynionego; bo wylewali krew niewinną w ziemi ich.
Joel 3,19

Biblia Tysiąclecia


Biblia Jakuba Wujka

Egipt spustoszeniem będzie, a Idumea pustynią wygubienia, za to że niesprawiedliwie czynili przeciw synom Juda i wylali krew niewinną w ziemi ich.
Księga Joela 3,19

Nowa Biblia Gdańska


Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Egipt zostanie spustoszony, a ziemia Edom zamieni się w opustoszałe pustkowie z powodu przemocy wyrządzonej synom Judy, bo przelewali niewinną krew w ich ziemi.
Księga Joela 3,19

American Standard Version

Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Księga Joela 3,19

Clementine Vulgate

gyptus in desolationem erit,et Iduma in desertum perditionis,pro eo quod inique egerint in filios Juda,et effuderint sanguinem innocentem in terra sua.
Księga Joela 3,19

King James Version

Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Księga Joela 3,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence [to] sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their land.
Księga Joela 3,19

World English Bible

Egypt will be a desolation, And Edom will be a desolate wilderness, For the violence done to the children of Judah, Because they have shed innocent blood in their land.
Księga Joela 3,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić