Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joela 3,10
Biblia Warszawska
Bo wy zabraliście moje srebro i złoto, a drogocenne moje klejnoty wzięliście do swoich świątyń.Księga Joela 3,10
Biblia Brzeska
Dajcie robić miecze z lemieszów waszych, a oszczepy z kos waszych, teraz nich rzecze mdły: Jestem mocny.Księga Joela 3,10
Biblia Gdańska (1632)
Przekujcie lemiesze wasze na miecze, a kosy wasze na oszczepy; kto słaby, niech rzecze: Mocnym ja.Joel 3,10
Biblia Gdańska (1881)
Przekujcie lemiesze wasze na miecze, a kosy wasze na oszczepy; kto słaby, niech rzecze: Mocnym ja.Joel 3,10
Biblia Jakuba Wujka
Potłuczcie pługi wasze na miecze, a motyki wasze na włócznie. Słaby niech mówi: Żem ja mocny.Księga Joela 3,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przekujcie wasze lemiesze na miecze, a wasze sierpy na oszczepy; kto słaby, niech powie: Jestem silny.Księga Joela 3,10
American Standard Version
Beat your plowshares into swords, and your pruning-hooks into spears: let the weak say, I am strong.Księga Joela 3,10
Clementine Vulgate
Concidite aratra vestra in gladios,et ligones vestros in lanceas.Infirmus dicat : Quia fortis ego sum.Księga Joela 3,10
King James Version
Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.Księga Joela 3,10
Young's Literal Translation
Beat your ploughshares to swords, And your pruning-hooks to javelins, Let the weak say, `I [am] mighty.`Księga Joela 3,10
World English Bible
Beat your plowshares into swords, And your pruning hooks into spears. Let the weak say, "I am strong."Księga Joela 3,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?