„Ale teraz, gdy znacie Boga, abo radszej jesteście uznani od Boga, jakoż się wracacie nazad ku początkom mdłym i niedostatecznym, którym zasię chcecie służyć jako i pierwej?”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Galacjan 4,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 36,29

Biblia Warszawska

Kto może zrozumieć, jak się układają obłoki, grzmoty w jego namiocie?
Księga Joba 36,29

Biblia Brzeska

Nad to, izali kto zrozumie różność obłoków i grzmienie przybytku jego?
Księga Hioba 36,29

Biblia Gdańska (1632)

(Nadto, któż zrozumie rozciągnienie obłoków, i grzmot namiotu jego.
Ijobowa 36,29

Biblia Gdańska (1881)

(Nadto, któż zrozumie rozciągnienie obłoków, i grzmot namiotu jego.
Ijobowa 36,29

Biblia Tysiąclecia

A kto pojmuje warstwę chmur i huk [niebieskiego] namiotu?
Księga Hioba 36,29

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli będzie chciał rozciągnąć obłoki jako namiot swój
Księga Hioba 36,29

Nowa Biblia Gdańska

Kto rozumie rozpostarcie się chmur oraz grom z Jego namiotu?
Księga Ijoba 36,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

(A kto zrozumie rozmieszczenie chmur i grzmot jego namiotu?
Księga Hioba 36,29

American Standard Version

Yea, can any understand the spreadings of the clouds, The thunderings of his pavilion?
Księga Hioba 36,29

Clementine Vulgate

Si voluerit extendere nubes quasi tentorium suum,
Księga Hioba 36,29

King James Version

Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
Księga Hioba 36,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Yea, doth [any] understand The spreadings out of a cloud? The noises of His tabernacle?
Księga Hioba 36,29

World English Bible

Yes, can any understand the spreading of the clouds, And the thunderings of his pavilion?
Księga Hioba 36,29

Westminster Leningrad Codex

אַף אִם־יָבִין מִפְרְשֵׂי־עָב תְּשֻׁאֹות סֻכָּתֹו׃
Księga Joba 36,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić