Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 20,9
Biblia Warszawska
Oko, które go oglądało, już go nie ujrzy i już go nie zobaczy jego miejsce.Księga Joba 20,9
Biblia Brzeska
Oko, które przed tym nań patrzyło, nie ogląda go powtóre, ani ci, którzy z nim mieszkali oglądają go więcej.Księga Hioba 20,9
Biblia Gdańska (1632)
Oko, które go widziało, nie ogląda go więcej, i nie ujrzy go więcej miejsce jego.Ijobowa 20,9
Biblia Gdańska (1881)
Oko, które go widziało, nie ogląda go więcej, i nie ujrzy go więcej miejsce jego.Ijobowa 20,9
Biblia Jakuba Wujka
Oko, które go widziało, nie ujźrzy, ani nań więcej patrzyć będzie miejsce jego.Księga Hioba 20,9
Nowa Biblia Gdańska
Oko, które go oglądało, więcej go nie zobaczy oraz więcej nie ujrzy go jego miejsce.Księga Ijoba 20,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oko, które go widziało, nie zobaczy go więcej, i już nie ujrzy go jego miejsce.Księga Hioba 20,9
American Standard Version
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.Księga Hioba 20,9
Clementine Vulgate
Oculus qui eum viderat non videbit,neque ultra intuebitur eum locus suus.Księga Hioba 20,9
King James Version
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.Księga Hioba 20,9
Young's Literal Translation
The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.Księga Hioba 20,9
World English Bible
The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.Księga Hioba 20,9
Westminster Leningrad Codex
עַיִן זָפַתּוּ וְלֹא תֹוסִיף וְלֹא־עֹוד תְּשׁוּרֶנּוּ מְקֹומֹו׃Księga Joba 20,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?