„Ryk lwi i głos lwice, i zęby lwich szczeniąt skruszone są.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Hioba 4,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 20,11

Biblia Warszawska

Chociaż jego członki są pełne młodzieńczej siły, jednak musi ona spocząć wraz z nim w prochu.
Księga Joba 20,11

Biblia Brzeska

Kości jego napełnione są występków młodości jego, a będą leżeć z nim w prochu.
Księga Hioba 20,11

Biblia Gdańska (1632)

Kości jego napełnione są grzechami młodości jego, a w prochu z nim leżeć będą.
Ijobowa 20,11

Biblia Gdańska (1881)

Kości jego napełnione są grzechami młodości jego, a w prochu z nim leżeć będą.
Ijobowa 20,11

Biblia Tysiąclecia

Jego kości tak pełne były krzepy: wraz z nim ją kładą do prochu.
Księga Hioba 20,11

Biblia Jakuba Wujka

Kości jego będą napełnione występków młodości jego i z nim w prochu spać będą.
Księga Hioba 20,11

Nowa Biblia Gdańska

Choć jego członki napełnione są młodzieńczą siłą, to ona musi spocząć z nim w prochu.
Księga Ijoba 20,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jego kości są pełne grzechów jego młodości, razem z nim spoczną w prochu.
Księga Hioba 20,11

American Standard Version

His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.
Księga Hioba 20,11

Clementine Vulgate

Ossa ejus implebuntur vitiis adolescenti ejus,et cum eo in pulvere dormient.
Księga Hioba 20,11

King James Version

His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
Księga Hioba 20,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.
Księga Hioba 20,11

World English Bible

His bones are full of his youth, But youth shall lie down with him in the dust.
Księga Hioba 20,11

Westminster Leningrad Codex

עַצְמֹותָיו מָלְאוּ [עֲלוּמֹו כ] (עֲלוּמָיו ק) וְעִמֹּו עַל־עָפָר תִּשְׁכָּב׃
Księga Joba 20,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić