Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 20,11
Biblia Warszawska
Chociaż jego członki są pełne młodzieńczej siły, jednak musi ona spocząć wraz z nim w prochu.Księga Joba 20,11
Biblia Brzeska
Kości jego napełnione są występków młodości jego, a będą leżeć z nim w prochu.Księga Hioba 20,11
Biblia Gdańska (1632)
Kości jego napełnione są grzechami młodości jego, a w prochu z nim leżeć będą.Ijobowa 20,11
Biblia Gdańska (1881)
Kości jego napełnione są grzechami młodości jego, a w prochu z nim leżeć będą.Ijobowa 20,11
Biblia Tysiąclecia
Jego kości tak pełne były krzepy: wraz z nim ją kładą do prochu.Księga Hioba 20,11
Biblia Jakuba Wujka
Kości jego będą napełnione występków młodości jego i z nim w prochu spać będą.Księga Hioba 20,11
Nowa Biblia Gdańska
Choć jego członki napełnione są młodzieńczą siłą, to ona musi spocząć z nim w prochu.Księga Ijoba 20,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jego kości są pełne grzechów jego młodości, razem z nim spoczną w prochu.Księga Hioba 20,11
American Standard Version
His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.Księga Hioba 20,11
Clementine Vulgate
Ossa ejus implebuntur vitiis adolescenti ejus,et cum eo in pulvere dormient.Księga Hioba 20,11
King James Version
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.Księga Hioba 20,11
Young's Literal Translation
His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.Księga Hioba 20,11
World English Bible
His bones are full of his youth, But youth shall lie down with him in the dust.Księga Hioba 20,11
Westminster Leningrad Codex
עַצְמֹותָיו מָלְאוּ [עֲלוּמֹו כ] (עֲלוּמָיו ק) וְעִמֹּו עַל־עָפָר תִּשְׁכָּב׃Księga Joba 20,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?