„I poszedł za tym Izraelitą do namiotu, przebił oboje, tego Izraelitę oraz kobietę przez jej podbrzusze. I plaga wśród synów Izraela została powstrzymana.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Liczb 25,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 34,15

Biblia Warszawska

Tam wąż będzie się gnieździł i znosił jaja, wylęgał je i zbierał młode przy sobie, tam tylko sępy skupiać się będą, jeden z drugim.
Księga Izajasza 34,15

Biblia Brzeska

A lelek uplecie sobie gniazdo u wysiedzi jajca swe, a wylęże i schowa pod cieniem dzieci swe, a tamże się też zlecą społu sępowie.
Księga Izajasza 34,15

Biblia Gdańska (1632)

Tam sobie sęp gniazdo uczyni, zniesie jajka, i wylęże, a schowa pod cień swój; tamże się zlecą kanie jedna do drugiej.
Izajasz 34,15

Biblia Gdańska (1881)

Tam sobie sęp gniazdo uczyni, zniesie jajka, i wylęże, a schowa pod cień swój; tamże się zlecą kanie jedna do drugiej.
Izajasz 34,15

Biblia Tysiąclecia

Tam się wąż gnieździć będzie i znosić jaja, wysiadywać młode i zgarniać je pod swój cień. Tam i sępy się zlecą, nie będą patrzeć szukając jeden drugiego.
Księga Izajasza 34,15

Biblia Jakuba Wujka

Tam miał jamę jeż i wychował jeżęta, i okopał, i wychował w cieniu jego. Tam się zleciały kanie jedna do drugiej.
Księga Izajasza 34,15

Nowa Biblia Gdańska

Tam zagnieździ się skacząca żmija i będzie znosić jaja, i wylęgnie, i skupi młode w swym cieniu; tak, tam także się zlecą sępy, jeden do drugiego.
Księga Izajasza 34,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tam sowa się zagnieździ, zniesie jajka, wyleży młode i zbierze je w swoim cieniu. Tam też zlecą się sępy, jeden z drugim.
Księga Izajasza 34,15

American Standard Version

There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.
Księga Izajasza 34,15

Clementine Vulgate

Ibi habuit foveam ericius, et enutrivit catulos,et circumfodit, et fovit in umbra ejus ;illuc congregati sunt milvi, alter ad alterum.
Księga Izajasza 34,15

King James Version

There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
Księga Izajasza 34,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

There made her nest hath the bittern, Yea, she layeth, and hath hatched, And hath gathered under her shadow, Only there gathered have been vultures, Each with its companion.
Księga Izajasza 34,15

World English Bible

There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yes, there shall the kites be gathered, everyone with her mate.
Księga Izajasza 34,15

Westminster Leningrad Codex

שָׁמָּה קִנְּנָה קִפֹּוז וַתְּמַלֵּט וּבָקְעָה וְדָגְרָה בְצִלָּהּ אַךְ־שָׁם נִקְבְּצוּ דַיֹּות אִשָּׁה רְעוּתָהּ׃
Księga Izajasza 34,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić