„Abowiem kto mu daj zdrów mówi, uczestnikiem jest uczynków jego złościwych.”

Biblia Jakuba Wujka: 2 List św. Jana 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 26,16

Biblia Warszawska

Panie! W niedoli szukali cię, wołali, gdy ich smagałeś.
Księga Izajasza 26,16

Biblia Brzeska

Panie, wspomnieli na cię w ucisku; karanie twoje przynuciło je ku tajemnej modlitwie.
Księga Izajasza 26,16

Biblia Gdańska (1632)

Panie! w ucisku szukali cię; gdyś ich karał, wylewali modlitwy swe.
Izajasz 26,16

Biblia Gdańska (1881)

Panie! w ucisku szukali cię; gdyś ich karał, wylewali modlitwy swe.
Izajasz 26,16

Biblia Tysiąclecia

Panie, w ucisku szukaliśmy Ciebie, słaliśmy modły półgłosem, kiedyś Ty chłostał.
Księga Izajasza 26,16

Biblia Jakuba Wujka

PANIE, w ucisku szukali cię, w utrapieniu szemrania nauka twoja im,
Księga Izajasza 26,16

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY! W niedoli Cię wspominali; a kiedy ich karciłeś wylewali ciche modły.
Księga Izajasza 26,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PANIE, w ucisku ciebie szukali; gdy ich karałeś, wylewali swoje modlitwy.
Księga Izajasza 26,16

American Standard Version

Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.
Księga Izajasza 26,16

Clementine Vulgate

Domine, in angustia requisierunt te,in tribulatione murmuris doctrina tua eis.
Księga Izajasza 26,16

King James Version

LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Księga Izajasza 26,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement [is] on them.
Księga Izajasza 26,16

World English Bible

Yahweh, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.
Księga Izajasza 26,16

Westminster Leningrad Codex

יְהוָה בַּצַּר פְּקָדוּךָ צָקוּן לַחַשׁ מוּסָרְךָ לָמֹו׃
Księga Izajasza 26,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić