„Przeto każdy z nas za się liczbę da Bogu.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Rzymian 14,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 21,6

Biblia Warszawska

Bo tak rzekł do mnie Pan: Idź, wystaw strażnika, niech doniesie, co widzi.
Księga Izajasza 21,6

Biblia Brzeska

Abowiem tak Pan mi powiedział: Idź a postaw stróża, a niech powieda co ujzry.
Księga Izajasza 21,6

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem tak mi rzekł Pan: Idź, postaw stróża, któryby powiedział, cokolwiek ujrzy.
Izajasz 21,6

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem tak mi rzekł Pan: Idź, postaw stróża, któryby powiedział, cokolwiek ujrzy.
Izajasz 21,6

Biblia Tysiąclecia

Bo tak powiedział do mnie Pan: Idź, postaw wartownika, iżby doniósł, co zobaczy.
Księga Izajasza 21,6

Biblia Jakuba Wujka

Bo to mi rzekł Pan: Idź a postaw stróża, a cokolwiek ujźrzy, niech opowie.
Księga Izajasza 21,6

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem Pan tak do mnie powiedział: Idź, postaw stróża; cokolwiek zobaczy, niech oznajmi.
Księga Izajasza 21,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak bowiem powiedział mi Pan: Idź, postaw strażnika, niech mówi, co widzi.
Księga Izajasza 21,6

American Standard Version

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:
Księga Izajasza 21,6

Clementine Vulgate

Hc enim dixit mihi Dominus :Vade, et pone speculatorem,et quodcumque viderit annuntiet.
Księga Izajasza 21,6

King James Version

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
Księga Izajasza 21,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For thus said the Lord unto me: `Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.`
Księga Izajasza 21,6

World English Bible

For thus has the Lord said to me, Go, set a watchman: let him declare what he sees:
Księga Izajasza 21,6

Westminster Leningrad Codex

כִּי כֹה אָמַר אֵלַי אֲדֹנָי לֵךְ הַעֲמֵד הַמְצַפֶּה אֲשֶׁר יִרְאֶה יַגִּיד׃
Księga Izajasza 21,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić