„Albowiem jak wy piliście na świętej mojej górze, tak pić będą wszystkie narody bez wytchnienia; i pić będą, i wyliżą do dna; i będą, jak gdyby nie były.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Abdiasza 1,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Amosa 9,15

Biblia Warszawska

Zaszczepię ich na ich ziemi; i nikt ich już nie wyrwie z ich ziemi, którą im dałem - mówi Pan, twój Bóg.
Księga Amosa 9,15

Biblia Brzeska

Szczepić je potym będę w ziemi ich, a już nigdy więcej nie będą wykorzenieni z ziemie swojej, którąm im dał, mówi Pan, Bóg ich.
Księga Amosa 9,15

Biblia Gdańska (1632)

A tak ich wszczepię w ziemi ich, że nie będą więcej wykorzenieni z ziemi swojej, którąm im dał, mówi Pan, Bóg twój.
Amos 9,15

Biblia Gdańska (1881)

A tak ich wszczepię w ziemi ich, że nie będą więcej wykorzenieni z ziemi swojej, którąm im dał, mówi Pan, Bóg twój.
Amos 9,15

Biblia Tysiąclecia

Zasadzę ich na ich ziemi, a nigdy nie będą wyrwani z ziemi, którą im dałem - mówi Pan Bóg twój.
Księga Amosa 9,15

Biblia Jakuba Wujka

I nasadzę je w ziemię ich, a nie wyrwę ich więcej z ziemie ich, którąm im dał, mówi PAN Bóg twój.
Księga Amosa 9,15

Nowa Biblia Gdańska

Zaszczepię ich w Swojej ziemi, aby nie byli więcej rugowani ze swej ziemi, którą im oddałem – mówi WIEKUISTY, twój Bóg.
Księga Amosa 9,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zasadzę ich w ich ziemi; i nigdy nie zostaną wykorzenieni ze swojej ziemi, którą im dałem, mówi PAN, twój Bóg.
Księga Amosa 9,15

American Standard Version

And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.
Księga Amosa 9,15

Clementine Vulgate

Et plantabo eos super humum suam,et non evellam eos ultra de terra sua, quam dedi eis,dicit Dominus Deus tuus.]
Księga Amosa 9,15

King James Version

And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
Księga Amosa 9,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I have planted them on their own ground, And they are not plucked up any more from off their own ground, That I have given to them, said Jehovah thy God!
Księga Amosa 9,15

World English Bible

I will plant them on their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, says Yahweh your God.
Księga Amosa 9,15

Westminster Leningrad Codex

וּנְטַעְתִּים עַל־אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עֹוד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃
Księga Amosa 9,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić