„A jeśli ród Egiptu nie wyruszy i nie przyjdzie, choć na niego deszcz nie pada, spadnie jednak na niego ta plaga, którą PAN dotknie narody, które nie przyjdą, by obchodzić Święto Namiotów.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Zachariasza 14,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 7,50

Biblia Warszawska

I powiedział do kobiety: Wiara twoja zbawiła cię, idź w pokoju.
Ewangelia św. Łukasza 7,50

Biblia Brzeska

Ale on rzekł ku niewieście: Wiara twa zachowała cię. Idźże w pokoju.
Ewangelia św. Łukasza 7,50

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł do niewiasty: Wiara twoja ciebie zbawiła. Idźże w pokoju.
Łukasza 7,50

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł do niewiasty: Wiara twoja ciebie zbawiła. Idźże w pokoju.
Łukasza 7,50

Biblia Tysiąclecia

On zaś rzekł do kobiety: Twoja wiara cię ocaliła, idź w pokoju!
Ewangelia wg św. Łukasza 7,50

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł do niewiasty: Wiara twoja zbawiła cię, idź w pokoju.
Ewangelia wg św. Łukasza 7,50

Nowa Biblia Gdańska

Także powiedział do niewiasty: Twoja wiara cię uratowała; idź w pokoju.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 7,50

Biblia Przekład Toruński

I powiedział do kobiety: Wiara twoja zbawiła cię. Idź w pokoju.
Ewangelia Łukasza 7,50

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział do kobiety: Twoja wiara cię zbawiła. Idź w pokoju.
Ewangelia Łukasza 7,50

American Standard Version

And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
Ewangelia Łukasza 7,50

Clementine Vulgate

Dixit autem ad mulierem : Fides tua te salvam fecit : vade in pace.
Ewangelia Łukasza 7,50

King James Version

And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
Ewangelia Łukasza 7,50

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειπεν δε προς την γυναικα η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην
Ewangelia Łukasza 7,50

Young's Literal Translation

and he said unto the woman, `Thy faith have saved thee, be going on to peace.`
Ewangelia Łukasza 7,50

World English Bible

He said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."
Ewangelia Łukasza 7,50

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić