„Przykazania umiesz: nie będziesz cudzołożył, nie będziesz zabijał, nie będziesz kradł, nie będziesz mówił świadectwa fałszywego, nie będziesz oszukiwał nikogo, czcij ojca twego i matkę twoję.”

Biblia Gdańska (1632): Marka 10,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 7,30

Biblia Warszawska

Natomiast faryzeusze i uczeni w zakonie wzgardzili postanowieniem Bożym o nich samych, bo nie dali się przez niego ochrzcić.
Ewangelia św. Łukasza 7,30

Biblia Brzeska

Ale faryzeuszowie i nauczeni w zakonie odrzucili radę Bożą sami przeciw sobie, którzy nie byli pokrzczeni od niego.
Ewangelia św. Łukasza 7,30

Biblia Gdańska (1632)

Ale Faryzeuszowie i zakonnicy pogardzili radą Bożą sami przeciwko sobie, nie będąc ochrzczeni od niego.
Łukasza 7,30

Biblia Gdańska (1881)

Ale Faryzeuszowie i zakonnicy pogardzili radą Bożą sami przeciwko sobie, nie będąc ochrzczeni od niego.
Łukasza 7,30

Biblia Tysiąclecia

Faryzeusze zaś i uczeni w Prawie udaremnili zamiar Boży względem siebie, nie przyjmując chrztu od niego.
Ewangelia wg św. Łukasza 7,30

Biblia Jakuba Wujka

Ale Faryzeuszowie i biegli w zakonie wzgardzili radę Bożą sami przeciw sobie, nie ochrzczeni od niego.
Ewangelia wg św. Łukasza 7,30

Nowa Biblia Gdańska

Zaś faryzeusze oraz nauczyciele Prawa odrzucili plan Boga względem siebie, nie będąc ochrzczonymi przez niego.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 7,30

Biblia Przekład Toruński

A faryzeusze i znawcy Prawa odrzucili postanowienie Boże o nich samych, bo nie zostali przez niego ochrzczeni.
Ewangelia Łukasza 7,30

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale faryzeusze i znawcy prawa odrzucili radę Boga sami przeciwko sobie, nie dając się przez niego ochrzcić.
Ewangelia Łukasza 7,30

American Standard Version

But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.
Ewangelia Łukasza 7,30

Clementine Vulgate

Pharisi autem et legisperiti consilium Dei spreverunt in semetipsos, non baptizati ab eo.
Ewangelia Łukasza 7,30

King James Version

But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
Ewangelia Łukasza 7,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οι δε φαρισαιοι και οι νομικοι την βουλην του θεου ηθετησαν εις εαυτους μη βαπτισθεντες υπ αυτου
Ewangelia Łukasza 7,30

Young's Literal Translation

but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.
Ewangelia Łukasza 7,30

World English Bible

But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.
Ewangelia Łukasza 7,30

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić