„I rzekł do winogrodnika: Oto od trzech lat przychodzę, by szukać na tym figowym drzewie owocu, a nie znajduję. Wytnij je, po cóż jeszcze ziemię próżno zajmuje?”

Biblia Warszawska: Ewangelia św. Łukasza 13,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 24,52

Biblia Warszawska

A oni wrócili do Jerozolimy z wielką radością.
Ewangelia św. Łukasza 24,52

Biblia Brzeska

Oni tedy dawszy mu chwałę, wrócili się do Jeruzalem z weselem wielkim.
Ewangelia św. Łukasza 24,52

Biblia Gdańska (1632)

A oni pokłoniwszy mu się, wrócili się do Jeruzalemu z radością wielką.
Łukasza 24,52

Biblia Gdańska (1881)

A oni pokłoniwszy mu się, wrócili się do Jeruzalemu z radością wielką.
Łukasza 24,52

Biblia Tysiąclecia

Oni zaś oddali Mu pokłon i z wielką radością wrócili do Jerozolimy,
Ewangelia wg św. Łukasza 24,52

Biblia Jakuba Wujka

A oni pokłon uczyniwszy, wrócili się do Jeruzalem z weselem wielkim
Ewangelia wg św. Łukasza 24,52

Nowa Biblia Gdańska

A oni mu się pokłonili oraz z wielką radością wrócili do Jerozolimy.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 24,52

Biblia Przekład Toruński

A oni oddali Mu pokłon i wrócili do Jerozolimy z wielką radością.
Ewangelia Łukasza 24,52

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A oni oddali mu pokłon i wrócili do Jerozolimy z wielką radością.
Ewangelia Łukasza 24,52

American Standard Version

And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Ewangelia Łukasza 24,52

Clementine Vulgate

Et ipsi adorantes regressi sunt in Jerusalem cum gaudio magno :
Ewangelia Łukasza 24,52

King James Version

And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Ewangelia Łukasza 24,52

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και αυτοι προσκυνησαντες αυτον υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ μετα χαρας μεγαλης
Ewangelia Łukasza 24,52

Young's Literal Translation

and they, having bowed before him, did turn back to Jerusalem with great joy,
Ewangelia Łukasza 24,52

World English Bible

They worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy,
Ewangelia Łukasza 24,52

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić