Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 24,51
Biblia Warszawska
I stało się, gdy ich błogosławił, że rozstał się z nimi.Ewangelia św. Łukasza 24,51
Biblia Brzeska
I zstało się, gdy im błogosławił, rozstał się z nimi, a był niesion w zgórę do nieba.Ewangelia św. Łukasza 24,51
Biblia Gdańska (1632)
I stało się, gdy im błogosławił, rozstał się z nimi, i był niesiony w górę do nieba.Łukasza 24,51
Biblia Gdańska (1881)
I stało się, gdy im błogosławił, rozstał się z nimi, i był niesiony w górę do nieba.Łukasza 24,51
Biblia Tysiąclecia
A kiedy ich błogosławił, rozstał się z nimi i został uniesiony do nieba.Ewangelia wg św. Łukasza 24,51
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się, gdy im błogosławił, rozstał się z nimi i był niesion do nieba.Ewangelia wg św. Łukasza 24,51
Nowa Biblia Gdańska
I w czasie, gdy on im wielbił, stało się, że rozstał się z nimi oraz został zabrany do niebios.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 24,51
Biblia Przekład Toruński
I stało się, gdy ich błogosławił, że rozstał się z nimi i został uniesiony do nieba.Ewangelia Łukasza 24,51
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy ich błogosławił, rozstał się z nimi i został uniesiony w górę do nieba.Ewangelia Łukasza 24,51
American Standard Version
And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.Ewangelia Łukasza 24,51
Clementine Vulgate
Et factum est, dum benediceret illis, recessit ab eis, et ferebatur in clum.Ewangelia Łukasza 24,51
King James Version
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.Ewangelia Łukasza 24,51
Textus Receptus NT
και εγενετο εν τω ευλογειν αυτον αυτους διεστη απ αυτων και ανεφερετο εις τον ουρανονEwangelia Łukasza 24,51
Young's Literal Translation
and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven;Ewangelia Łukasza 24,51
World English Bible
It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven.Ewangelia Łukasza 24,51

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?