„Wprawdzie mówisz: Moja nauka jest czysta i jestem nieskazitelny w twoich oczach,”

Biblia Warszawska: Księga Joba 11,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 23,27

Biblia Warszawska

A szła za nim liczna rzesza ludu i niewiast, które biadały i płakały nad nim.
Ewangelia św. Łukasza 23,27

Biblia Brzeska

I szło za nim barzo wiele ludu i niewiast, które go płakały i żałowały.
Ewangelia św. Łukasza 23,27

Biblia Gdańska (1632)

I szło za nim wielkie mnóstwo ludu i niewiast, które go płakały i narzekały.
Łukasza 23,27

Biblia Gdańska (1881)

I szło za nim wielkie mnóstwo ludu i niewiast, które go płakały i narzekały.
Łukasza 23,27

Biblia Tysiąclecia

A szło za Nim mnóstwo ludu, także kobiet, które zawodziły i płakały nad Nim.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,27

Biblia Jakuba Wujka

I szła za nimi wielka rzesza ludu i niewiast, które płakały go i lamentowały.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,27

Nowa Biblia Gdańska

Zaś towarzyszyła mu wielka mnogość ludu i niewiast, które go opłakiwały, i zawodziły.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 23,27

Biblia Przekład Toruński

A szły za Nim wielkie rzesze ludu i kobiet, które uderzały się w piersi i lamentowały nad Nim.
Ewangelia Łukasza 23,27

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I szło za nim wielkie mnóstwo ludzi i kobiet, które płakały nad nim i zawodziły.
Ewangelia Łukasza 23,27

American Standard Version

And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him.
Ewangelia Łukasza 23,27

Clementine Vulgate

Sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum, qu plangebant et lamentabantur eum.
Ewangelia Łukasza 23,27

King James Version

And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
Ewangelia Łukasza 23,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ηκολουθει δε αυτω πολυ πληθος του λαου και γυναικων αι και εκοπτοντο και εθρηνουν αυτον
Ewangelia Łukasza 23,27

Young's Literal Translation

And there was following him a great multitude of the people, and of women, who also were beating themselves and lamenting him,
Ewangelia Łukasza 23,27

World English Bible

A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
Ewangelia Łukasza 23,27

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić