„Wszyscy zbrojni w miecze, zaprawieni w boju, każdy z mieczem u boku przeciwko strachom nocnym.”

Biblia Warszawska: Pieśń nad Pieśniami 3,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 23,19

Biblia Warszawska

A ten został wtrącony do więzienia z powodu wywołanego w mieście rozruchu i zabójstwa.
Ewangelia św. Łukasza 23,19

Biblia Brzeska

Który był dla niejakiego roztyrku w mieście uczynionego i dla mordestwa wrzucon do więzienia.
Ewangelia św. Łukasza 23,19

Biblia Gdańska (1632)

Który był dla niejakiego rozruchu w mieście uczynionego, i dla mężobójstwa wsadzony do więzienia.
Łukasza 23,19

Biblia Gdańska (1881)

Który był dla niejakiego rozruchu w mieście uczynionego, i dla mężobójstwa wsadzony do więzienia.
Łukasza 23,19

Biblia Tysiąclecia

Był on wtrącony do więzienia za jakiś rozruch powstały w mieście i za zabójstwo.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,19

Biblia Jakuba Wujka

Który był dla niejakiego rozruchu w mieście uczynionego i dla mężobójstwa posadzon do więzienia.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,19

Nowa Biblia Gdańska

Który był wsadzony do więzienia z powodu jakiejś zwady dokonanej w mieście oraz morderstwa.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 23,19

Biblia Przekład Toruński

Ten to był wtrącony do więzienia z powodu jakiegoś rozruchu w mieście i morderstwa.
Ewangelia Łukasza 23,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Był on wtrącony do więzienia za jakiś rozruch wywołany w mieście i za zabójstwo.
Ewangelia Łukasza 23,19

American Standard Version

one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
Ewangelia Łukasza 23,19

Clementine Vulgate

qui erat propter seditionem quamdam factam in civitate et homicidium missus in carcerem.
Ewangelia Łukasza 23,19

King James Version

Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
Ewangelia Łukasza 23,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οστις ην δια στασιν τινα γενομενην εν τη πολει και φονον βεβλημενος εις φυλακην
Ewangelia Łukasza 23,19

Young's Literal Translation

who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.
Ewangelia Łukasza 23,19

World English Bible

one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
Ewangelia Łukasza 23,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić