Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 23,20
Biblia Warszawska
A Piłat ponownie przemówił do nich, chcąc uwolnić Jezusa.Ewangelia św. Łukasza 23,20
Biblia Brzeska
Ale Piłat mówił do nich powtóre, żeby im był puścił Jezusa.Ewangelia św. Łukasza 23,20
Biblia Tysiąclecia
Piłat, chcąc uwolnić Jezusa, ponownie przemówił do nich.Ewangelia wg św. Łukasza 23,20
Biblia Jakuba Wujka
A znowu mówił Piłat do nich, chcąc wypuścić Jezusa.Ewangelia wg św. Łukasza 23,20
Nowa Biblia Gdańska
Potem Piłat znowu przemówił, chcąc wypuścić Jezusa.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 23,20
Biblia Przekład Toruński
Piłat więc ponownie przemówił do nich, chcąc uwolnić Jezusa.Ewangelia Łukasza 23,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Piłat znowu przemówił, chcąc wypuścić Jezusa.Ewangelia Łukasza 23,20
American Standard Version
And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus;Ewangelia Łukasza 23,20
Clementine Vulgate
Iterum autem Pilatus locutus est ad eos, volens dimittere Jesum.Ewangelia Łukasza 23,20
King James Version
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.Ewangelia Łukasza 23,20
Young's Literal Translation
Pilate again then -- wishing to release Jesus -- called to them,Ewangelia Łukasza 23,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?