„I widziałem, a oto na utwierdzeniu, które było nad głową Cherubim, jako kamień safir, jako kształt podobieństwa stolice ukazało się nad nimi.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Ezechiela 10,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 16,18

Biblia Warszawska

Każdy, kto opuszcza żonę swoją, a pojmuje inną, cudzołoży, a kto opuszczoną przez męża poślubia, cudzołoży.
Ewangelia św. Łukasza 16,18

Biblia Brzeska

Któżkolwiek opuszcza żonę swą, a drugą pojmuje, ten cudzołoży; a ktokolwiek od męża opuszczoną pojmie, też cudzołoży.
Ewangelia św. Łukasza 16,18

Biblia Gdańska (1632)

Wszelki, który opuszcza żonę swoję, a inną pojmuje, cudzołoży; a kto od męża opuszczoną pojmuje, cudzołoży.
Łukasza 16,18

Biblia Gdańska (1881)

Wszelki, który opuszcza żonę swoję, a inną pojmuje, cudzołoży; a kto od męża opuszczoną pojmuje, cudzołoży.
Łukasza 16,18

Biblia Tysiąclecia

Każdy, kto oddala swoją żonę, a bierze inną, popełnia cudzołóstwo; i kto oddaloną przez męża bierze za żonę, popełnia cudzołóstwo.
Ewangelia wg św. Łukasza 16,18

Biblia Jakuba Wujka

Wszelki, który opuszcza żonę swą, a drugą pojmuje, cudzołoży, a kto od męża opuszczoną pojmuje, cudzołoży.
Ewangelia wg św. Łukasza 16,18

Nowa Biblia Gdańska

Każdy, kto odprawia swoją żonę, a poślubia inną - cudzołoży; i kto odprawioną od męża poślubia - cudzołoży.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 16,18

Biblia Przekład Toruński

Każdy, kto oddala swoją żonę i inną poślubia, cudzołoży; i każdy kto oddaloną przez męża poślubia, cudzołoży.
Ewangelia Łukasza 16,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Każdy, kto oddala swoją żonę i żeni się z inną, cudzołoży, a kto żeni się z oddaloną przez męża, cudzołoży.
Ewangelia Łukasza 16,18

American Standard Version

Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.
Ewangelia Łukasza 16,18

Clementine Vulgate

Omnis qui dimittit uxorem suam et alteram ducit, mchatur : et qui dimissam a viro ducit, mchatur.
Ewangelia Łukasza 16,18

King James Version

Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
Ewangelia Łukasza 16,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και πας ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευει
Ewangelia Łukasza 16,18

Young's Literal Translation

`Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.
Ewangelia Łukasza 16,18

World English Bible

Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is put away from a husband commits adultery.
Ewangelia Łukasza 16,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić