Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 15,22
Biblia Warszawska
Ojciec zaś rzekł do sług swoich: Przynieście szybko najlepszą szatę i ubierzcie go; dajcie też pierścień na jego rękę i sandały na nogi,Ewangelia św. Łukasza 15,22
Biblia Brzeska
Rzekł tedy ociec do sług swoich: Przynieście onę osobliwą szatę i obleczcie go. Podajcież pierścień na rękę jego i trzewiki na nogi.Ewangelia św. Łukasza 15,22
Biblia Gdańska (1632)
Rzekł tedy ojciec do sług swoich: Przynieście onę przednią szatę, a obleczcie go, i dajcie pierścień na rękę jego, i obuwie na nogi jego.Łukasza 15,22
Biblia Gdańska (1881)
Rzekł tedy ojciec do sług swoich: Przynieście onę przednią szatę, a obleczcie go, i dajcie pierścień na rękę jego, i obuwie na nogi jego.Łukasza 15,22
Biblia Tysiąclecia
Lecz ojciec rzekł do swoich sług: "Przynieście szybko najlepszą szatę i ubierzcie go; dajcie mu też pierścień na rękę i sandały na nogi!Ewangelia wg św. Łukasza 15,22
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł ociec do sług swoich: Rychło przynieście pierwszą szatę a obleczcie go i dajcie pierścień na rękę jego i buty na nogi jego.Ewangelia wg św. Łukasza 15,22
Nowa Biblia Gdańska
A ojciec powiedział do swoich sług: Wynieście najprzedniejszą szatę i go ubierzcie; dajcie sygnet na jego rękę oraz sandały na nogi.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 15,22
Biblia Przekład Toruński
A ojciec powiedział do swoich sług: Przynieście najlepszą szatę i ubierzcie go, dajcie pierścień na jego rękę i sandały na stopy;Ewangelia Łukasza 15,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz ojciec powiedział do swoich sług: Przynieście najlepszą szatę i ubierzcie go; dajcie mu też pierścień na rękę i obuwie na nogi.Ewangelia Łukasza 15,22
American Standard Version
But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:Ewangelia Łukasza 15,22
Clementine Vulgate
Dixit autem pater ad servos suos : Cito proferte stolam primam, et induite illum, et date annulum in manum ejus, et calceamenta in pedes ejus :Ewangelia Łukasza 15,22
King James Version
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:Ewangelia Łukasza 15,22
Textus Receptus NT
ειπεν δε ο πατηρ προς τους δουλους αυτου εξενεγκατε την στολην την πρωτην και ενδυσατε αυτον και δοτε δακτυλιον εις την χειρα αυτου και υποδηματα εις τους ποδαςEwangelia Łukasza 15,22
Young's Literal Translation
`And the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;Ewangelia Łukasza 15,22
World English Bible
But the father said to his servants, `Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.Ewangelia Łukasza 15,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?