„I odpowiedział książe, na którego się ręce król wspierał, mężowi Bożemu i rzekł: By też Pan poczynił okna w niebie, izaliby to mogło być? Który mu rzekł: Oto ty ujrzysz oczyma twemi; ale tego jeść nie będziesz.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Królewska 7,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 6,71

Biblia Warszawska

I mówił o Judaszu, synu Szymona z Kariotu, bo ten miał go wydać, a był jednym z dwunastu.
Ewangelia św. Jana 6,71

Biblia Brzeska

A toć mówił o Judaszu Szymonowym, synu Iskariocie; bo go ten zdradzić miał, gdyż był jeden z onych dwunaście.
Ewangelia św. Jana 6,71

Biblia Gdańska (1632)

A to mówił o Judaszu, synu Szymona, Iszkaryjocie; bo go ten wydać miał, będąc jednym z onych dwunastu.
Jana 6,71

Biblia Gdańska (1881)

A to mówił o Judaszu, synu Szymona, Iszkaryjocie; bo go ten wydać miał, będąc jednym z onych dwunastu.
Jana 6,71

Biblia Tysiąclecia

Mówił zaś o Judaszu, synu Szymona Iskarioty. Ten bowiem - jeden z Dwunastu - miał Go wydać.
Ewangelia wg św. Jana 6,71

Biblia Jakuba Wujka

A mówił o Judaszu Szymonowym Iszkariocie: bo go ten wydać miał, będąc jednym ze dwunaście.
Ewangelia wg św. Jana 6,71

Nowa Biblia Gdańska

A mówił o Judasu, synu Szymona Iszkarioty; gdyż ten miał go wydać, będąc jednym z dwunastu.
Dobra Nowina spisana przez Jana 6,71

Biblia Przekład Toruński

A to mówił o Judaszu, synu Szymona Iskarioty; bo ten miał zamiar Go wydać, będąc jednym z dwunastu.
Ewangelia Jana 6,71

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A to mówił o Judaszu Iskariocie, synu Szymona, bo on miał go zdradzić, będąc jednym z dwunastu.
Ewangelia Jana 6,71

American Standard Version

Now he spake of Judas [the son] of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, [being] one of the twelve.
Ewangelia Jana 6,71

Clementine Vulgate

Respondit eis Jesus : Nonne ego vos duodecim elegi : et ex vobis unus diabolus est ?
Ewangelia Jana 6,71

King James Version

He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
Ewangelia Jana 6,71

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ελεγεν δε τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτην ουτος γαρ ημελλεν αυτον παραδιδοναι εις ων εκ των δωδεκα
Ewangelia Jana 6,71

Young's Literal Translation

And he spake of Judas, Simon`s [son], Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.
Ewangelia Jana 6,71

World English Bible

Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.
Ewangelia Jana 6,71

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić