„Zatem Salomon składał całopalenia WIEKUISTEMU na ofiarnicy WIEKUISTEGO, którą zbudował przed Przedsionkiem.”

Nowa Biblia Gdańska: 2 Kronik 8,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 6,62

Biblia Warszawska

Cóż dopiero, gdy ujrzycie Syna Człowieczego, wstępującego tam, gdzie był pierwej?
Ewangelia św. Jana 6,62

Biblia Brzeska

Cóż, gdybyście ujzreli Syna człowieczego wstępującego tam, gdzie był pirwej?
Ewangelia św. Jana 6,62

Biblia Gdańska (1632)

Cóż, gdybyście ujrzeli Syna człowieczego wstępującego, gdzie był pierwej?
Jana 6,62

Biblia Gdańska (1881)

Cóż, gdybyście ujrzeli Syna człowieczego wstępującego, gdzie był pierwej?
Jana 6,62

Biblia Tysiąclecia

A gdy ujrzycie Syna Człowieczego, jak będzie wstępował tam, gdzie był przedtem?
Ewangelia wg św. Jana 6,62

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli tedy obaczycie Syna człowieczego wstępującego, kędy był pierwej?
Ewangelia wg św. Jana 6,62

Nowa Biblia Gdańska

A jeśli ujrzycie Syna Człowieka wstępującego gdzie był wcześniej?
Dobra Nowina spisana przez Jana 6,62

Biblia Przekład Toruński

Co więc, gdy ujrzycie Syna Człowieczego wstępującego tam, gdzie był wcześniej?
Ewangelia Jana 6,62

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Cóż dopiero, gdybyście ujrzeli Syna Człowieczego wstępującego tam, gdzie był przedtem?
Ewangelia Jana 6,62

American Standard Version

[What] then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
Ewangelia Jana 6,62

Clementine Vulgate

Sciens autem Jesus apud semetipsum quia murmurarent de hoc discipuli ejus, dixit eis : Hoc vos scandalizat ?
Ewangelia Jana 6,62

King James Version

What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
Ewangelia Jana 6,62

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εαν ουν θεωρητε τον υιον του ανθρωπου αναβαινοντα οπου ην το προτερον
Ewangelia Jana 6,62

Young's Literal Translation

if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?
Ewangelia Jana 6,62

World English Bible

What if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
Ewangelia Jana 6,62

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić