Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 4,31
Biblia Warszawska
A gdy skończyli modlitwę, zatrzęsło się miejsce, na którym byli zebrani, i napełnieni zostali wszyscy Duchem Świętym, i głosili z odwagą Słowo Boże.Dzieje Apostolskie 4,31
Biblia Brzeska
A tak oni gdy się modlili, zatrząsnęło się ono miejsce, w którym byli zgromadzeni i napełnieni są wszyscy Ducha świętego, a opowiedali śmiele słowo Boże.Dzieje Apostolskie 4,31
Biblia Gdańska (1632)
A gdy się oni modlili, zatrząsnęło się ono miejsce, na którem byli zgromadzeni, i napełnieni są wszyscy Duchem Świętym i mówili słowo Boże z bezpieczeństwem.Dzieje Apostolskie 4,31
Biblia Gdańska (1881)
A gdy się oni modlili, zatrząsnęło się ono miejsce, na którem byli zgromadzeni, i napełnieni są wszyscy Duchem Świętym i mówili słowo Boże z bezpieczeństwem.Dzieje Apostolskie 4,31
Biblia Tysiąclecia
Po tej modlitwie zadrżało miejsce, na którym byli zebrani, wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym i głosili odważnie słowo Boże.Dzieje Apostolskie 4,31
Biblia Jakuba Wujka
A gdy się modlili, zatrząsnęło się miejsce, na którym byli zgromadzeni, i napełnieni są Ducha świętego i mówili śmiele słowo Boże.Dzieje Apostolskie 4,31
Nowa Biblia Gdańska
A gdy oni prosili, zostało potrząśnięte miejsce na którym byli zebrani, wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym, i z otwartością mówili słowo Boga.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 4,31
Biblia Przekład Toruński
A gdy oni się pomodlili, zatrzęsło się miejsce, w którym byli zgromadzeni, i wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym, i ze śmiałością głosili Słowo Boże.Dzieje Apostolskie 4,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy oni się modlili, zatrzęsło się miejsce, na którym byli zebrani, i wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym, i z odwagą głosili słowo Boże.Dzieje Apostolskie 4,31
American Standard Version
And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.Dzieje Apostolskie 4,31
Clementine Vulgate
Et cum orassent, motus est locus in quo erant congregati : et repleti sunt omnes Spiritu Sancto, et loquebantur verbum Dei cum fiducia.Dzieje Apostolskie 4,31
King James Version
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.Dzieje Apostolskie 4,31
Textus Receptus NT
και δεηθεντων αυτων εσαλευθη ο τοπος εν ω ησαν συνηγμενοι και επλησθησαν απαντες πνευματος αγιου και ελαλουν τον λογον του θεου μετα παρρησιαςDzieje Apostolskie 4,31
Young's Literal Translation
And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with freedom,Dzieje Apostolskie 4,31
World English Bible
When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.Dzieje Apostolskie 4,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?