Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 4,30
Biblia Warszawska
Gdy Ty wyciągasz rękę, aby uzdrawiać i aby się działy znaki i cuda przez imię świętego Syna twego, Jezusa.Dzieje Apostolskie 4,30
Biblia Brzeska
Ściągnąwszy rękę twą ku uzdrowieniu, aby też cuda i znamiona były czynione, przez imię świętego Syna twego Jezusa.Dzieje Apostolskie 4,30
Biblia Gdańska (1632)
Ściągając rękę twoję ku uzdrawianiu i ku czynieniu znamion i cudów, przez imię świętego Syna twego Jezusa.Dzieje Apostolskie 4,30
Biblia Gdańska (1881)
Ściągając rękę twoję ku uzdrawianiu i ku czynieniu znamion i cudów, przez imię świętego Syna twego Jezusa.Dzieje Apostolskie 4,30
Biblia Tysiąclecia
gdy Ty wyciągać będziesz swą rękę, aby uzdrawiać i dokonywać znaków i cudów przez imię świętego Sługi Twego, Jezusa.Dzieje Apostolskie 4,30
Biblia Jakuba Wujka
w tym, abyś ściągał rękę twoję na uzdrawiania a żeby się znaki i cuda działy przez imię świętego Syna twego, Jezusa.Dzieje Apostolskie 4,30
Nowa Biblia Gdańska
Za pomocą też Twojej ręki, Ty wyciągaj ku uzdrawianiu oraz dokonywaniu znaków i cudów, przez Imię Twego świętego Syna - Jezusa.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 4,30
Biblia Przekład Toruński
Gdy Ty wyciągasz swoją rękę by uzdrawiać, tak by działy się znaki i cuda, przez imię Twojego świętego Syna, Jezusa.Dzieje Apostolskie 4,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy ty wyciągniesz swoją rękę, aby uzdrawiać i dokonywać znaków i cudów przez imię twego świętego Syna, Jezusa.Dzieje Apostolskie 4,30
American Standard Version
while thy stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.Dzieje Apostolskie 4,30
Clementine Vulgate
in eo quod manum tuam extendas ad sanitates, et signa, et prodigia fieri per nomen sancti filii tui Jesu.Dzieje Apostolskie 4,30
King James Version
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.Dzieje Apostolskie 4,30
Textus Receptus NT
εν τω την χειρα σου εκτεινειν σε εις ιασιν και σημεια και τερατα γινεσθαι δια του ονοματος του αγιου παιδος σου ιησουDzieje Apostolskie 4,30
Young's Literal Translation
in the stretching forth of Thy hand, for healing, and signs, and wonders, to come to pass through the name of Thy holy child Jesus.`Dzieje Apostolskie 4,30
World English Bible
while you stretch forth your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus."Dzieje Apostolskie 4,30

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?