Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 19,24
Biblia Warszawska
Albowiem pewien złotnik, imieniem Demetriusz, który wyrabiał srebrne świątynki Artemidy i zapewniał rzemieślnikom niemały zarobek,Dzieje Apostolskie 19,24
Biblia Brzeska
Abowiem niektóry imieniem Demetrius, złotnik, który robił kościoły srebrne Dianie, czynił niemały pożytek rzemieślnikom.Dzieje Apostolskie 19,24
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem niektóry złotnik, imieniem Demetryjusz, który robił kościoły srebrne Dyjany, niemały zysk przywodził rzemieślnikom;Dzieje Apostolskie 19,24
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem niektóry złotnik, imieniem Demetryjusz, który robił kościoły srebrne Dyjany, niemały zysk przywodził rzemieślnikom;Dzieje Apostolskie 19,24
Biblia Tysiąclecia
Pewien złotnik, imieniem Demetriusz, dawał niemały zarobek rzemieślnikom przy wyrobie srebrnych świątyniek Artemidy.Dzieje Apostolskie 19,24
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem niektóry, imieniem Demetrius, Srzebrnik, który robił zbory Dianie, czynił niemały zysk rzemiesłnikom.Dzieje Apostolskie 19,24
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem pewien mincarz, imieniem Demetriusz, robiąc srebrne świątynie Artemidy - dostarczał niemały zarobek rzemieślnikom.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 19,24
Biblia Przekład Toruński
Albowiem pewien złotnik, o imieniu Demetriusz, który wyrabiał ze srebra świątynki Artemidy i przynosił rzemieślnikom niemały zysk,Dzieje Apostolskie 19,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo pewien złotnik, imieniem Demetriusz, który wyrabiał ze srebra świątyńki Diany, zapewniał rzemieślnikom niemały zarobek.Dzieje Apostolskie 19,24
American Standard Version
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;Dzieje Apostolskie 19,24
Clementine Vulgate
Demetrius enim quidam nomine, argentarius, faciens des argenteas Dian, prstabat artificibus non modicum qustum :Dzieje Apostolskie 19,24
King James Version
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;Dzieje Apostolskie 19,24
Textus Receptus NT
δημητριος γαρ τις ονοματι αργυροκοπος ποιων ναους αργυρους αρτεμιδος παρειχετο τοις τεχνιταις εργασιαν ουκ ολιγηνDzieje Apostolskie 19,24
Young's Literal Translation
for a certain one, Demetrius by name, a worker in silver, making silver sanctuaries of Artemis, was bringing to the artificers gain not a little,Dzieje Apostolskie 19,24
World English Bible
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,Dzieje Apostolskie 19,24

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?