„Bo władcy nie są na postrach przeciwko szlachetnemu czynowi - ale złemu. Chcesz się nie bać władzy? Czyń szlachetne, a będziesz miał od niej pochwałę;”

Nowa Biblia Gdańska: List do Rzymian 13,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 10,4

Biblia Warszawska

Ten zaś, strachem zdjęty, utkwił w nim wzrok i rzekł: Co jest, Panie? I rzekł mu: Modlitwy twoje i jałmużny twoje jako ofiara dotarły przed oblicze Boże.
Dzieje Apostolskie 10,4

Biblia Brzeska

A on nań pilnie patrząc oczyma swoimi, lęknąwszy się rzekł: Ktoś jest mój Panie? Tedy mu on rzekł: Modlitwy twe i jałmużny twoje wstąpiły ku pamiątce przed Bogiem.
Dzieje Apostolskie 10,4

Biblia Gdańska (1632)

A on pilnie nań patrząc, a przestraszony będąc, rzekł: Cóż jest, Panie? I rzekł mu: Modlitwy twoje i jałmużny twoje wstąpiły na pamięć przed obliczność Bożą.
Dzieje Apostolskie 10,4

Biblia Gdańska (1881)

A on pilnie nań patrząc, a przestraszony będąc, rzekł: Cóż jest, Panie? I rzekł mu: Modlitwy twoje i jałmużny twoje wstąpiły na pamięć przed obliczność Bożą.
Dzieje Apostolskie 10,4

Biblia Tysiąclecia

On zaś wpatrując się w niego z lękiem zapytał: Co, panie? Odpowiedział mu: Modlitwy twoje i jałmużny stały się ofiarą, która przypomniała ciebie Bogu.
Dzieje Apostolskie 10,4

Biblia Jakuba Wujka

A on nań pilnie patrząc, przestraszony będąc, rzekł: Co jest, Panie? I rzekł mu: Modlitwy twoje i jałmużny twoje wstąpiły na pamięć przed oczyma Bożemi.
Dzieje Apostolskie 10,4

Nowa Biblia Gdańska

Zaś on, kiedy na niego spojrzał, będąc napełniony bojaźnią, powiedział: Co jest, panie? Więc mu powiedział: Twoje modlitwy i twoje jałmużny doszły na pamiątkę przed Boga.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 10,4

Biblia Przekład Toruński

A on, wpatrując się w niego, ogarnięty lękiem powiedział: Cóż jest, Panie? I odpowiedział mu: Twoje modlitwy i dary miłosierdzia wstąpiły przed oblicze Boga ku przypomnieniu.
Dzieje Apostolskie 10,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A on uważnie patrzył na niego i będąc przestraszonym, zapytał: Co, Panie? I odpowiedział mu: Twoje modlitwy i jałmużny dotarły przed oblicze Boga jako przypomnienie.
Dzieje Apostolskie 10,4

American Standard Version

And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
Dzieje Apostolskie 10,4

Clementine Vulgate

At ille intuens eum, timore correptus, dixit : Quid est, domine ? Dixit autem illi : Orationes tu et eleemosyn tu ascenderunt in memoriam in conspectu Dei.
Dzieje Apostolskie 10,4

King James Version

And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
Dzieje Apostolskie 10,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε ατενισας αυτω και εμφοβος γενομενος ειπεν τι εστιν κυριε ειπεν δε αυτω αι προσευχαι σου και αι ελεημοσυναι σου ανεβησαν εις μνημοσυνον ενωπιον του θεου
Dzieje Apostolskie 10,4

Young's Literal Translation

and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, `What is it, Lord?` And he said to him, `Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,
Dzieje Apostolskie 10,4

World English Bible

He, fastening his eyes on him, and being frightened, said, "What is it, Lord?" He said to him, "Your prayers and your alms have gone up for a memorial before God.
Dzieje Apostolskie 10,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić