„Czy więc tej córki Abrahama, którą szatan związał – spójrzcie! – na osiemnaście lat, nie należało rozwiązać z tych więzów w dzień sabatu?”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Łukasza 13,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 10,36

Biblia Warszawska

Posłał On synom izraelskim Słowo, zwiastując dobrą nowinę o pokoju przez Jezusa Chrystusa; On to jest Panem wszystkich.
Dzieje Apostolskie 10,36

Biblia Brzeska

To co oznajmił synom izraelskim, opowiedając pokój przez Jezusa Krystusa, który jest Panem wszytkich.
Dzieje Apostolskie 10,36

Biblia Gdańska (1632)

A co się tknie słowa, które posłał synom Izraelskim, opowiadając pokój przez Jezusa Chrystusa, który jest Panem wszystkiego,
Dzieje Apostolskie 10,36

Biblia Gdańska (1881)

A co się tknie słowa, które posłał synom Izraelskim, opowiadając pokój przez Jezusa Chrystusa, który jest Panem wszystkiego,
Dzieje Apostolskie 10,36

Biblia Tysiąclecia

Posłał swe słowo synom Izraela, zwiastując im pokój przez Jezusa Chrystusa. On to jest Panem wszystkich.
Dzieje Apostolskie 10,36

Biblia Jakuba Wujka

Słowo posłał Bóg synom Izraelskim, opowiadając pokój przez Jezusa Chrystusa (ten jest Panem wszytkich).
Dzieje Apostolskie 10,36

Nowa Biblia Gdańska

On też Słowem, które wysłał synom Israela, głosił dobrą nowinę pokoju przez Jezusa Chrystusa - ten jest Panem wszystkich.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 10,36

Biblia Przekład Toruński

Posłał słowo synom Izraela, głosząc dobrą nowinę o pokoju przez Jezusa Chrystusa. Ten jest Panem wszystkich.
Dzieje Apostolskie 10,36

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A jeśli chodzi o słowo, które posłał synom Izraela, zwiastując pokój przez Jezusa Chrystusa, który jest Panem wszystkich;
Dzieje Apostolskie 10,36

American Standard Version

The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --
Dzieje Apostolskie 10,36

Clementine Vulgate

Verbum misit Deus filiis Isral, annuntians pacem per Jesum Christum (hic est omnium Dominus).
Dzieje Apostolskie 10,36

King James Version

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
Dzieje Apostolskie 10,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

τον λογον ον απεστειλεν τοις υιοις ισραηλ ευαγγελιζομενος ειρηνην δια ιησου χριστου ουτος εστιν παντων κυριος
Dzieje Apostolskie 10,36

Young's Literal Translation

the word that he sent to the sons of Israel, proclaiming good news -- peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)
Dzieje Apostolskie 10,36

World English Bible

The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ (he is Lord of all):
Dzieje Apostolskie 10,36

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić