„A oni rzekli: Cóż jeszcze potrzebujemy świadectwa? bośmy sami słyszeli z ust jego.”

Biblia Jakuba Wujka: Ewangelia wg św. Łukasza 22,71

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 8,14

Biblia Warszawska

Serce twoje nie stało się wyniosłe oraz abyś nie zapomniał Pana, Boga twego, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli,
V Księga Mojżeszowa 8,14

Biblia Brzeska

Nie podwyższał serca swego, a nie zapomniał Pana, Boga twego, który cię z domu egiptskiego niewolniczego wywiódł.
5 Księga Mojżeszowa 8,14

Biblia Gdańska (1632)

Nie podniosło się serce twoje, i zapomniałbyś Pana, Boga twego, który cię wywiódł z ziemi Egipskiej z domu niewoli;
5 Mojżeszowa 8,14

Biblia Gdańska (1881)

Nie podniosło się serce twoje, i zapomniałbyś Pana, Boga twego, który cię wywiódł z ziemi Egipskiej z domu niewoli;
5 Mojżeszowa 8,14

Biblia Tysiąclecia

niech się twe serce nie unosi pychą, nie zapominaj o Panu, Bogu twoim, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli.
Księga Powtórzonego Prawa 8,14

Biblia Jakuba Wujka

i był przewodnikiem twoim na puszczy wielkiej i strasznej, na której był wąż tchem palący, i niedźwiadek, i żmija, a żadnej zgoła nie było wody;
Księga Powtórzonego Prawa 8,14

Nowa Biblia Gdańska

Nie wyniosło się twoje serce i byś zapomniał WIEKUISTEGO, twojego Boga, który cię wyprowadził z Micraim, z domu niewoli.
V Księga Mojżesza 8,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Twoje serce nie uniosło się i abyś nie zapomniał PANA, swego Boga, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu, z domu niewoli;
Księga Powtórzonego Prawa 8,14

American Standard Version

then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Księga Powtórzonego Prawa 8,14

Clementine Vulgate

elevetur cor tuum, et non reminiscaris Domini Dei tui, qui eduxit te de terra gypti, de domo servitutis,
Księga Powtórzonego Prawa 8,14

King James Version

Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Księga Powtórzonego Prawa 8,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
Księga Powtórzonego Prawa 8,14

World English Bible

then your heart be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Księga Powtórzonego Prawa 8,14

Westminster Leningrad Codex

וְרָם לְבָבֶךָ וְשָׁכַחְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הַמֹּוצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃
5 Księga Mojżeszowa 8,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić