„I rzekł Saul do Michol: Czemuś mię tak oszukała, a wypuściłaś nieprzyjaciela mego, aby uszedł? Tedy rzekła Michol Saulowi: Bo mi mówił, puść mię, inaczej zabiję cię.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Samuelowa 19,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 5,3

Biblia Warszawska

Nie z ojcami naszymi zawarł Pan to przymierze, lecz z nami, z nami, którzyśmy tu wszyscy dziś przy życiu.
V Księga Mojżeszowa 5,3

Biblia Brzeska

A tego przymierza nie uczynił Pan z ojcy naszymi, ale z nami, którzychmy dziś tu oto wszyscy są żywi.
5 Księga Mojżeszowa 5,3

Biblia Gdańska (1632)

Nie z ojcy naszymi uczynił Pan to przymierze, ale z nami, którzyśmy tu dziś wszyscy żywi.
5 Mojżeszowa 5,3

Biblia Gdańska (1881)

Nie z ojcy naszymi uczynił Pan to przymierze, ale z nami, którzyśmy tu dziś wszyscy żywi.
5 Mojżeszowa 5,3

Biblia Tysiąclecia

Nie zawarł Pan tego przymierza z ojcami naszymi, lecz z nami, którzy tu dzisiaj wszyscy żyjemy.
Księga Powtórzonego Prawa 5,3

Biblia Jakuba Wujka

Nie z ojcy naszemi uczynił przymierze, ale z nami, którzy tu na ten czas jesteśmy i żywiemy.
Księga Powtórzonego Prawa 5,3

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY zawarł to Przymierze nie tylko z naszymi ojcami - ale i z nami; z nami, którzy wszyscy jesteśmy tu dziś przy życiu.
V Księga Mojżesza 5,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN zawarł to przymierze nie z naszymi ojcami, ale z nami, którzy tu wszyscy dziś jesteśmy przy życiu.
Księga Powtórzonego Prawa 5,3

American Standard Version

Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Księga Powtórzonego Prawa 5,3

Clementine Vulgate

Non cum patribus nostris iniit pactum, sed nobiscum qui in prsentiarum sumus, et vivimus.
Księga Powtórzonego Prawa 5,3

King James Version

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Księga Powtórzonego Prawa 5,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive.
Księga Powtórzonego Prawa 5,3

World English Bible

Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Księga Powtórzonego Prawa 5,3

Westminster Leningrad Codex

לֹא אֶת־אֲבֹתֵינוּ כָּרַת יְהוָה אֶת־הַבְּרִית הַזֹּאת כִּי אִתָּנוּ אֲנַחְנוּ אֵלֶּה פֹה הַיֹּום כֻּלָּנוּ חַיִּים׃
5 Księga Mojżeszowa 5,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić