„Ale ty trwaj w tych rzeczach, których się nauczyłeś oraz zostałeś przekonany, wiedząc, od kogo się nauczyłeś.”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list do Tymoteusza 3,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 25,12

Biblia Warszawska

To odetniesz jej dłoń. Oko twoje nie ulituje się.
V Księga Mojżeszowa 25,12

Biblia Brzeska

Tedy jej utni rękę oprócz wszego miłosierdzia.
5 Księga Mojżeszowa 25,12

Biblia Gdańska (1632)

Utniesz jej rękę, i nie zlituje się nad nią oko twoje.
5 Mojżeszowa 25,12

Biblia Gdańska (1881)

Utniesz jej rękę, i nie zlituje się nad nią oko twoje.
5 Mojżeszowa 25,12

Biblia Tysiąclecia

odetniesz jej rękę, nie będzie twe oko miało litości.
Księga Powtórzonego Prawa 25,12

Biblia Jakuba Wujka

utniesz jej rękę ani się zmiękczysz nad nią żadnym miłosierdziem.
Księga Powtórzonego Prawa 25,12

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy utnij jej rękę; niech twoje oko nie oszczędza.
V Księga Mojżesza 25,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To odetniesz jej rękę, nie zlituje się nad nią twoje oko.
Księga Powtórzonego Prawa 25,12

American Standard Version

then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.
Księga Powtórzonego Prawa 25,12

Clementine Vulgate

abscides manum illius, nec flecteris super eam ulla misericordia.
Księga Powtórzonego Prawa 25,12

King James Version

Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
Księga Powtórzonego Prawa 25,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

then thou hast cut off her hand, thine eye doth not spare.
Księga Powtórzonego Prawa 25,12

World English Bible

then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.
Księga Powtórzonego Prawa 25,12

Westminster Leningrad Codex

וְקַצֹּתָה אֶת־כַּפָּהּ לֹא תָחֹוס עֵינֶךָ׃ ס
5 Księga Mojżeszowa 25,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić