Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 15,5
Biblia Warszawska
Jeżeli tylko będziesz słuchał głosu Pana, Boga swego, i starannie spełniał to przykazanie, które ci dziś nadaję,V Księga Mojżeszowa 15,5
Biblia Brzeska
Tylko abyś był posłusznem Panu, Bogu twemu, zachowywając wszytki ty przykazania, które ja dziś rozkazuję tobie.5 Księga Mojżeszowa 15,5
Biblia Gdańska (1632)
Tylko żebyś słuchając posłuszny był głosowi Pana, Boga twego, abyś strzegł, i czynił każde przykazanie to, które ja przykazuję tobie dzisiaj,5 Mojżeszowa 15,5
Biblia Gdańska (1881)
Tylko żebyś słuchając posłuszny był głosowi Pana, Boga twego, abyś strzegł, i czynił każde przykazanie to, które ja przykazuję tobie dzisiaj,5 Mojżeszowa 15,5
Biblia Tysiąclecia
jeżeli będziesz słuchał wiernie głosu Pana, Boga swego, wykonując dokładnie wszystkie polecenia, które ja tobie dziś daję.Księga Powtórzonego Prawa 15,5
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli jednak będziesz słuchał głosu PANA Boga twego a strzegł wszystkiego, coć rozkazał i co ja dziś przykazuję tobie: błogosławić ci będzie, jako obiecał.Księga Powtórzonego Prawa 15,5
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli tylko będziesz słuchał głosu WIEKUISTEGO, twojego Boga, starając się spełniać wszystkie te przykazania, które ci dzisiaj przykazuję,V Księga Mojżesza 15,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli tylko będziesz uważnie słuchał głosu PANA, swego Boga, byś pilnował wypełniania wszystkich przykazań, które dziś ci nakazuję;Księga Powtórzonego Prawa 15,5
American Standard Version
if only thou diligently hearken unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all this commandment which I command thee this day.Księga Powtórzonego Prawa 15,5
Clementine Vulgate
Si tamen audieris vocem Domini Dei tui, et custodieris universa qu jussit, et qu ego hodie prcipio tibi, benedicet tibi, ut pollicitus est.Księga Powtórzonego Prawa 15,5
King James Version
Only if thou carefully hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day.Księga Powtórzonego Prawa 15,5
Young's Literal Translation
`Only, if thou dost diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all this command which I am commanding thee to-day,Księga Powtórzonego Prawa 15,5
World English Bible
if only you diligently listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all this commandment which I command you this day.Księga Powtórzonego Prawa 15,5
Westminster Leningrad Codex
רַק אִם־שָׁמֹועַ תִּשְׁמַע בְּקֹול יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר לַעֲשֹׂות אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃5 Księga Mojżeszowa 15,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?