„Ten, co się ugania za wiatrem oraz za fałszem, zwodząc: Będę ci prorokował o winie oraz o mocnym napitku – taki to bywa wieszczem dla tego ludu.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Micheasza 2,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 8,16

Biblia Warszawska

Gdyż oni są mi oddani na własność spośród synów izraelskich, w zamian za wszystko, co otwiera łono, za każdego pierworodnego z synów izraelskich wziąłem ich sobie.
IV Księga Mojżeszowa 8,16

Biblia Brzeska

Abowiem oni mnie są istotnie oddani od synów Izraelskich, za wszytki pierworodne, któreby się jedno naprzód urodziły z matek swych, a tyciem ja sobie obrał z synów Izraelskich.
4 Księga Mojżeszowa 8,16

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem właśnie oddani są mnie z pośród synów Izraelskich; za każde otwierające żywot, za każde pierworodne z synów Izraelskich obrałem je sobie,
4 Mojżeszowa 8,16

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem właśnie oddani są mnie z pośród synów Izraelskich; za każde otwierające żywot, za każde pierworodne z synów Izraelskich obrałem je sobie,
4 Mojżeszowa 8,16

Biblia Tysiąclecia

Są oni Mnie oddani na własność spośród Izraelitów. Biorę ich spośród Izraela w miejsce tego, co otwiera łono matki - to znaczy [w miejsce] wszystkich pierworodnych.
Księga Liczb 8,16

Biblia Jakuba Wujka

Miasto pierworodnych, które otwarzają wszelki żywot w Izraelu, wziąłem je.
Księga Liczb 8,16

Nowa Biblia Gdańska

Bo pomiędzy synami Israela oni są Mi zupełnie oddani; wziąłem ich Sobie zamiast każdego, kto otwiera łono, każdego pierworodnego z synów Israela.
IV Księga Mojżesza 8,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oni bowiem są mi oddani spośród synów Izraela; w miejsce każdego, kto otwiera łono, w miejsce wszystkich pierworodnych synów Izraela wziąłem ich sobie.
Księga Liczb 8,16

American Standard Version

For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of all that openeth the womb, even the first-born of all the children of Israel, have I taken them unto me.
Księga Liczb 8,16

Clementine Vulgate

Pro primogenitis qu aperiunt omnem vulvam in Isral, accepi eos.
Księga Liczb 8,16

King James Version

For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
Księga Liczb 8,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`For they are certainly given to Me out of the midst of the sons of Israel, instead of him who openeth any womb -- the first-born of all -- from the sons of Israel I have taken them to Myself;
Księga Liczb 8,16

World English Bible

For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, have I taken them to me.
Księga Liczb 8,16

Westminster Leningrad Codex

כִּי נְתֻנִים נְתֻנִים הֵמָּה לִי מִתֹּוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תַּחַת פִּטְרַת כָּל־רֶחֶם בְּכֹור כֹּל מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל לָקַחְתִּי אֹתָם לִי׃
4 Księga Mojżeszowa 8,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić