„Dziateczki! niechaj was nikt nie zwodzi; kto czyni sprawiedliwość, sprawiedliwy jest, jako i on sprawiedliwy jest;”

Biblia Gdańska (1881): 1 Jana 3,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 15,15

Biblia Warszawska

Kapłan przyrządzi je: jedno jako ofiarę za grzech, a drugie jako ofiarę całopalną, tak dokona kapłan za niego przebłagania przed Panem z powodu jego wycieku.
III Księga Mojżeszowa 15,15

Biblia Brzeska

Tedy kapłan jedno z nich ofiarować będzie za grzech, a drugie ku ofierze palonej. A tak go oczyści przed Panem od płynienia nasienia jego.
3 Księga Mojżeszowa 15,15

Biblia Gdańska (1632)

Tedy ofiarować będzie kapłan jedno z nich za grzech, a drugie na ofiarę całopalenia. Tak oczyści go kapłan przed obliczem Pańskiem od płynienia jego.
3 Mojżeszowa 15,15

Biblia Gdańska (1881)

Tedy ofiarować będzie kapłan jedno z nich za grzech, a drugie na ofiarę całopalenia. Tak oczyści go kapłan przed obliczem Pańskiem od płynienia jego.
3 Mojżeszowa 15,15

Biblia Tysiąclecia

Kapłan je ofiaruje: jednego jako ofiarę przebłagalną, drugiego jako ofiarę całopalną. W ten sposób kapłan dokona za niego przebłagania przed Panem za jego wycieki.
Księga Kapłańska 15,15

Biblia Jakuba Wujka

Który uczyni jedno za grzech, a drugie na całopalenie, i będzie się modlił za nim przed PANEM, aby był oczyścion od płynienia nasienia swego.
Księga Kapłańska 15,15

Nowa Biblia Gdańska

A kapłan spełni jednym ofiarę zagrzeszną, a drugim całopalenie; i tak rozgrzeszy go kapłan z jego upławów przed obliczem WIEKUISTEGO.
III Księga Mojżesza 15,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A kapłan złoży je w ofierze: jednego na ofiarę za grzech, a drugiego na ofiarę całopalną. Tak dokona kapłan przebłagania za niego przed PANEM z powodu jego wycieku.
Księga Kapłańska 15,15

American Standard Version

and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.
Księga Kapłańska 15,15

Clementine Vulgate

qui faciet unum pro peccato et alterum in holocaustum : rogabitque pro eo coram Domino, ut emundetur a fluxi seminis sui.
Księga Kapłańska 15,15

King James Version

And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.
Księga Kapłańska 15,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the priest hath made them, one a sin-offering, and the one a burnt-offering; and the priest hath made atonement for him before Jehovah, because of his issue.
Księga Kapłańska 15,15

World English Bible

and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before Yahweh for his issue.
Księga Kapłańska 15,15

Westminster Leningrad Codex

וְעָשָׂה אֹתָם הַכֹּהֵן אֶחָד חַטָּאת וְהָאֶחָד עֹלָה וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה מִזֹּובֹו׃ ס
3 Księga Mojżeszowa 15,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić