„Jesliżby który wziął mięsa poświęconego w podołek odzienia swego, a podołek jego dotknąłby się chleba, abo jakiej potrawy, abo wina, abo oleju, abo jakiego inego pokarmu, izali się poświęci? Tedy kapłani odpowiedziawszy rzekli: Nie.”

Biblia Brzeska: Księga Aggeusza 2,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 14,50

Biblia Warszawska

Zarżnie jednego ptaka tak, by krew spłynęła do glinianego naczynia nad wodą źródlaną,
III Księga Mojżeszowa 14,50

Biblia Brzeska

I zarznie wróbla jednego w naczyniu glinianem nad wodą żywą.
3 Księga Mojżeszowa 14,50

Biblia Gdańska (1632)

I zabije wróbla jednego nad naczyniem glinianem, nad wodą żywą;
3 Mojżeszowa 14,50

Biblia Gdańska (1881)

I zabije wróbla jednego nad naczyniem glinianem, nad wodą żywą;
3 Mojżeszowa 14,50

Biblia Tysiąclecia

Zabije jednego ptaka nad naczyniem glinianym, ponad wodą żywą.
Księga Kapłańska 14,50

Biblia Jakuba Wujka

A ofiarowawszy wróbla jednego na naczyniu glinianym nad wodą żywą,
Księga Kapłańska 14,50

Nowa Biblia Gdańska

Zarżnie jednego ptaka nad glinianym naczyniem, nad żywą wodą;
III Księga Mojżesza 14,50

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zabije jednego ptaka nad glinianym naczyniem, nad wodą źródlaną;
Księga Kapłańska 14,50

American Standard Version

and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
Księga Kapłańska 14,50

Clementine Vulgate

et immolato uno passere in vase fictili super aquas vivas,
Księga Kapłańska 14,50

King James Version

And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Księga Kapłańska 14,50

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;
Księga Kapłańska 14,50

World English Bible

and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
Księga Kapłańska 14,50

Westminster Leningrad Codex

וְשָׁחַט אֶת־הַצִּפֹּר הָאֶחָת אֶל־כְּלִי־חֶרֶשׂ עַל־מַיִם חַיִּים׃
3 Księga Mojżeszowa 14,50
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić