Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 10,4
Biblia Warszawska
Mojżesz przywołał Miszaela i Elsafana, synów Uzziela, stryja Aarona, i rzekł do nich: Zbliżcie się i wynieście braci waszych sprzed świątyni poza obóz.III Księga Mojżeszowa 10,4
Biblia Brzeska
I wezwał Mojżesz Mizaela i Elizafana, synów Ozjela, stryja Aaronowego, którem rzekł: Chodźcie sam, a wynieście za namioty bracią waszę precz od miejsca świętego.3 Księga Mojżeszowa 10,4
Biblia Gdańska (1632)
Tedy wezwał Mojżesz Misaela i Elisafana, synów Husyjela, stryja Aaronowego, i rzekł do nich: Przystąpcie, a wynieście bracią waszę z świątnicy precz za obóz.3 Mojżeszowa 10,4
Biblia Gdańska (1881)
Tedy wezwał Mojżesz Misaela i Elisafana, synów Husyjela, stryja Aaronowego, i rzekł do nich: Przystąpcie, a wynieście bracią waszę z świątnicy precz za obóz.3 Mojżeszowa 10,4
Biblia Tysiąclecia
Potem Mojżesz zawołał Miszaela i Elsafana, synów Uzzjela, który był stryjem Aarona, i powiedział do nich: Zbliżcie się! Wynieście swoich braci sprzed Miejsca Świętego poza obóz!Księga Kapłańska 10,4
Biblia Jakuba Wujka
I zawoławszy Mojżesz Misaela i Elisafana, synów Ozjela, stryja Aaronowego, rzekł do nich: Idźcie a weźmicie bracią waszę od oblicza świątnice, a wynieście; za obóz.Księga Kapłańska 10,4
Nowa Biblia Gdańska
A Mojżesz wezwał Miszaela i Elcafana, synów Ezjela, stryja Ahrona oraz do nich powiedział: Podejdźcie i wynieście waszych braci ze Świątyni - poza obóz.III Księga Mojżesza 10,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mojżesz wezwał Miszaela i Elsafana, synów Uzziela, stryja Aarona, i powiedział do nich: Zbliżcie się i wynieście waszych braci sprzed świątyni poza obóz.Księga Kapłańska 10,4
American Standard Version
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Draw near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.Księga Kapłańska 10,4
Clementine Vulgate
Vocatis autem Moyses Misale et Elisaphan filiis Oziel, patrui Aaron, ait ad eos : Ite, et tollite fratres vestros de conspectu sanctuarii, et asportate extra castra.Księga Kapłańska 10,4
King James Version
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.Księga Kapłańska 10,4
Young's Literal Translation
And Moses calleth unto Mishael and unto Elzaphan, sons of Uzziel, uncle of Aaron, and saith unto them, `Come near, bear your brethren from the front of the sanctuary unto the outside of the camp;`Księga Kapłańska 10,4
World English Bible
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Draw near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp.Księga Kapłańska 10,4
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָא מֹשֶׁה אֶל־מִישָׁאֵל וְאֶל אֶלְצָפָן בְּנֵי עֻזִּיאֵל דֹּד אַהֲרֹן וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם קִרְבוּ שְׂאוּ אֶת־אֲחֵיכֶם מֵאֵת פְּנֵי־הַקֹּדֶשׁ אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה׃3 Księga Mojżeszowa 10,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?