„Wezwie swoich mocarzy; zatoczą się w swoim pochodzie, pospieszą się do murów, obrona będzie przygotowana.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Nahuma 2,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Drugi list św. Pawła do Koryntian 6,4

Biblia Warszawska

Ale we wszystkim okazujemy się sługami Bożymi w wielkiej cierpliwości, w uciskach, w potrzebach, w utrapieniach,
Drugi list św. Pawła do Koryntian 6,4

Biblia Brzeska

Ale i we wszytkim stawamy się jako słudzy Boży, z wielką cierpliwością, w utrapieniu i w potrzebach i w uciskach.
2 List św. Pawła do Koryntian 6,4

Biblia Gdańska (1632)

Ale we wszystkiem zalecając samych siebie, jako słudzy Boży, w wielkiej cierpliwości, w uciskach, w niedostatkach, w utrapieniach,
2 Koryntów 6,4

Biblia Gdańska (1881)

Ale we wszystkiem zalecając samych siebie, jako słudzy Boży, w wielkiej cierpliwości, w uciskach, w niedostatkach, w utrapieniach,
2 Koryntów 6,4

Biblia Tysiąclecia

okazujemy się sługami Boga przez wszystko: przez wielką cierpliwość, wśród utrapień, przeciwności i ucisków,
2 List do Koryntian 6,4

Biblia Jakuba Wujka

ale we wszytkim stawmy samych siebie jako sługi Boże: w cierpliwości wielkiej, w utrapieniach, w potrzebach, w uciskach,
2 List do Koryntian 6,4

Nowa Biblia Gdańska

Ale we wszystkim polecajcie samych siebie jako sługi Boga - w wielkiej wytrwałości, w uciskach, w bólu, w trudnych położeniach,
Drugi list do Koryntian 6,4

Biblia Przekład Toruński

Ale we wszystkim zalecając samych siebie, jako słudzy Boga, w wielkiej wytrwałości, w uciskach, w koniecznych potrzebach życiowych, w utrapieniach,
2 List do Koryntian 6,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale we wszystkim okazujemy się sługami Boga, w wielkiej cierpliwości, w uciskach, w niedostatkach, w utrapieniach;
II List do Koryntian 6,4

American Standard Version

but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
2 List do Koryntian 6,4

Clementine Vulgate

sed in omnibus exhibeamus nosmetipsos sicut Dei ministros in multa patientia, in tribulationibus, in necessitatibus, in angustiis,
2 List do Koryntian 6,4

King James Version

But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
2 List do Koryntian 6,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αλλ εν παντι συνιστωντες εαυτους ως θεου διακονοι εν υπομονη πολλη εν θλιψεσιν εν αναγκαις εν στενοχωριαις
2 List do Koryntian 6,4

Young's Literal Translation

but in everything recommending ourselves as God`s ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,
2 List do Koryntian 6,4

World English Bible

but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
2 List do Koryntian 6,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić