„Rzekli więc do niego: Powiedzże nam, ⟨z jakiego powodu ta klęska przyszła na nas?⟩ Jaki jest twój zawód? Skąd pochodzisz? Jaki jest twój kraj? Z którego jesteś narodu?”

Biblia Tysiąclecia: Księga Jonasza 1,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 17,4

Biblia Warszawska

I rada ta podobała się Absalomowi i wszystkim starszym Izraela.
II Księga Samuela 17,4

Biblia Brzeska

Ta rzecz Absalomowi podobała się i wszytkim starszym izraelskim.
2 Księga Samuela 17,4

Biblia Gdańska (1632)

I spodobało się to Absalomowi, i wszystkim starszym Izraelskim.
2 Samuelowa 17,4

Biblia Gdańska (1881)

I spodobało się to Absalomowi, i wszystkim starszym Izraelskim.
2 Samuelowa 17,4

Biblia Tysiąclecia

Rzecz ta podobała się Absalomowi i całej izraelskiej starszyźnie.
2 Księga Samuela 17,4

Biblia Jakuba Wujka

I spodobała się rada Absalomowi i wszytkim starszym Izraelowym.
2 Księga Samuela 17,4

Nowa Biblia Gdańska

To się podobało w oczach Absaloma i w oczach całej starszyzny Israela.
2 Księga Samuela 17,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Spodobało się to Absalomowi i wszystkim starszym Izraela.
II Księga Samuela 17,4

American Standard Version

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
2 Księga Samuela 17,4

Clementine Vulgate

Placuitque sermo ejus Absalom, et cunctis majoribus natu Isral.
2 Księga Samuela 17,4

King James Version

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
2 Księga Samuela 17,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the thing is right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
2 Księga Samuela 17,4

World English Bible

The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
2 Księga Samuela 17,4

Westminster Leningrad Codex

וַיִּישַׁר הַדָּבָר בְּעֵינֵי אַבְשָׁלֹם וּבְעֵינֵי כָּל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל׃ ס
2 Księga Samuela 17,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić