Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 8,28
Biblia Warszawska
Odpowiedział faraon: Wypuszczę was, abyście złożyli Panu, Bogu waszemu, ofiarę na pustyni; lecz nie oddalajcie się zbytnio. Wstawcie się za mną!II Księga Mojżeszowa 8,28
Biblia Brzeska
A farao rzekł: Już ja was puszczę, abyście na puszczy czynili ofiary Panu, Bogu waszemu, a wszakoż dalej nie pójdziecie, a zatym się módlcie za mną.2 Księga Mojżeszowa 8,28
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł Farao: Jać wypuszczę was, abyście ofiarowali Panu Bogu waszemu na puszczy, wszakże daleko nie odchodźcie, i módlcie się za mną.2 Mojżeszowa 8,28
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł Farao: Jać wypuszczę was, abyście ofiarowali Panu Bogu waszemu na puszczy, wszakże daleko nie odchodźcie, i módlcie się za mną.2 Mojżeszowa 8,28
Biblia Tysiąclecia
Lecz i tym razem serce faraona pozostało twarde, i nie puścił ludu.Księga Wyjścia 8,28
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Farao: Jać was puszczę, abyście ofiarowali PANU Bogu waszemu na puszczy, wszakże dalej nie zachodźcie: proście za mną.Księga Wyjścia 8,28
Nowa Biblia Gdańska
Ale faraon i tym razem uczynił twardym swoje serce, i nie uwolnił ludu.II Księga Mojżesza 8,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Faraon odpowiedział: Wypuszczę was, abyście mogli złożyć ofiarę PANU, waszemu Bogu, na pustyni, tylko nie oddalajcie się zbytnio. Wstawcie się też za mną.Księga Wyjścia 8,28
American Standard Version
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.Księga Wyjścia 8,28
Clementine Vulgate
Dixitque Pharao : Ego dimittam vos ut sacrificetis Domino Deo vestro in deserto : verumtamen longius ne abeatis, rogate pro me.Księga Wyjścia 8,28
King James Version
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.Księga Wyjścia 8,28
Young's Literal Translation
And Pharaoh saith, `I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;`Księga Wyjścia 8,28
World English Bible
Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."Księga Wyjścia 8,28
Westminster Leningrad Codex
וַיַּכְבֵּד פַּרְעֹה אֶת־לִבֹּו גַּם בַּפַּעַם הַזֹּאת וְלֹא שִׁלַּח אֶת־הָעָם׃ פ2 Księga Mojżeszowa 8,28

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?