„Który za dni ciała swego modlitwy i uniżone prośby do tego, który go mógł zachować od śmierci, z wołaniem wielkiem i ze łzami ofiarował, i wysłuchany jest dla uczciwości.”

Biblia Gdańska (1881): Żydów 5,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 8,13

Biblia Warszawska

A Pan uczynił według prośby Mojżesza. I wyginęły żaby w domach, na podwórzach i na polach.
II Księga Mojżeszowa 8,13

Biblia Brzeska

Wysłuchał tedy Pan Mojżesza i wnet żaby wyzdychały z domów i z miasty, i z pól.
2 Księga Mojżeszowa 8,13

Biblia Gdańska (1632)

I uczynił Pan według słowa Mojżeszowego, że wyzdychały żaby z domów, ze wsi, i z pól.
2 Mojżeszowa 8,13

Biblia Gdańska (1881)

I uczynił Pan według słowa Mojżeszowego, że wyzdychały żaby z domów, ze wsi, i z pól.
2 Mojżeszowa 8,13

Biblia Tysiąclecia

I uczynili tak: Aaron wyciągnął rękę swoją i laskę i uderzył proch ziemi. Komary pokryły ziemię i bydło, cały proch ziemi w kraju egipskim zamienił się w komary.
Księga Wyjścia 8,13

Biblia Jakuba Wujka

I uczynił PAN według słowa Mojżeszowego, i wyzdychały żaby z domów i ze wsi, i z pól.
Księga Wyjścia 8,13

Nowa Biblia Gdańska

Zatem tak uczynili. Ahron wyciągnął swoją rękę ze swą laską i uderzył o proch ziemi, więc zjawiły się komary na ludziach oraz na bydle. Cały proch ziemi zamienił się w komary na całej ziemi Micraim.
II Księga Mojżesza 8,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I PAN uczynił według słowa Mojżesza, że żaby wyginęły z domów, ze wsi i z pól.
Księga Wyjścia 8,13

American Standard Version

And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Księga Wyjścia 8,13

Clementine Vulgate

Fecitque Dominus juxta verbum Moysi : et mortu sunt ran de domibus, et de villis, et de agris.
Księga Wyjścia 8,13

King James Version

And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
Księga Wyjścia 8,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,
Księga Wyjścia 8,13

World English Bible

Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Księga Wyjścia 8,13

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעֲשׂוּ־כֵן וַיֵּט אַהֲרֹן אֶת־יָדֹו בְמַטֵּהוּ וַיַּךְ אֶת־עֲפַר הָאָרֶץ וַתְּהִי הַכִּנָּם בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה כָּל־עֲפַר הָאָרֶץ הָיָה כִנִּים בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃
2 Księga Mojżeszowa 8,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić