„I zstał się PAN ucieczką ubogiemu, pomocnikiem w potrzebach, w ucisku.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Psalmów 9,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 5,1

Biblia Warszawska

Potem Mojżesz i Aaron przyszli do faraona i rzekli: Tak mówi Pan, Bóg Izraela: Wypuść mój lud, aby obchodzili święto ku mojej czci na pustyni.
II Księga Mojżeszowa 5,1

Biblia Brzeska

Potym Mojżesz i Aaron szli do faraona i tak rzecz do niego czynili: Rozkazuje Pan, Bóg Izraelski, abyś puścił lud jego, iżby dzień święty jego obchodzili na puszczy.
2 Księga Mojżeszowa 5,1

Biblia Gdańska (1632)

Potem tedy przyszli Mojżesz i Aaron, i mówili do Faraona: Tak mówi Pan, Bóg Izraelski: Puść lud mój, aby mi obchodzili święto na puszczy.
2 Mojżeszowa 5,1

Biblia Gdańska (1881)

Potem tedy przyszli Mojżesz i Aaron, i mówili do Faraona: Tak mówi Pan, Bóg Izraelski: Puść lud mój, aby mi obchodzili święto na puszczy.
2 Mojżeszowa 5,1

Biblia Tysiąclecia

Potem udali się Mojżesz i Aaron do faraona i powiedzieli mu: Tak powiedział Pan, Bóg Izraela: Wypuść mój lud, aby urządził na pustyni uroczystość ku mojej czci.
Księga Wyjścia 5,1

Biblia Jakuba Wujka

Weszli potym Mojżesz i Aaron i rzekli Faraonowi: To mówi PAN Bóg Izraelów: Puść mój lud, aby mi ofiarował na puszczy.
Księga Wyjścia 5,1

Nowa Biblia Gdańska

Potem Mojżesz z Ahronem przyszli do faraona i powiedzieli: Tak mówi WIEKUISTY, Bóg Israela: Uwolnij Mój lud, aby dla Mnie obchodzili święto na puszczy.
II Księga Mojżesza 5,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Mojżesz i Aaron przyszli do faraona i powiedzieli: Tak mówi PAN, Bóg Izraela: Wypuść mój lud, aby dla mnie obchodził święto na pustyni.
Księga Wyjścia 5,1

American Standard Version

And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Księga Wyjścia 5,1

Clementine Vulgate

Post hc ingressi sunt Moyses et Aaron, et dixerunt Pharaoni : Hc dicit Dominus Deus Isral : Dimitte populum meum ut sacrificet mihi in deserto.
Księga Wyjścia 5,1

King James Version

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Księga Wyjścia 5,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, `Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;`
Księga Wyjścia 5,1

World English Bible

Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, `Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.`"
Księga Wyjścia 5,1

Westminster Leningrad Codex

וְאַחַר בָּאוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֶל־פַּרְעֹה כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שַׁלַּח אֶת־עַמִּי וְיָחֹגּוּ לִי בַּמִּדְבָּר׃
2 Księga Mojżeszowa 5,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić