„Za śmieci i za pomiotło położyłeś nas w pośrodku tych narodów.”

Biblia Gdańska (1881): Treny Jeremijaszowe 3,45

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 4,1

Biblia Warszawska

Na to odezwał się Mojżesz i rzekł: A jeżeli nie uwierzą mi i nie usłuchają mnie, lecz powiedzą: Pan nie objawił się tobie?
II Księga Mojżeszowa 4,1

Biblia Brzeska

Potym Mojżesz odpowiedział tymi słowy: A jesliby mi nie wierzyli, a nie słuchali głosu mego, a mówili żem nie widział Pana?
2 Księga Mojżeszowa 4,1

Biblia Gdańska (1632)

Potem odpowiadając Mojżesz, rzekł: Ale oto, nie uwierzą mi, i nie usłuchają głosu mego, bo rzeką: Nie ukazał się tobie Pan.
2 Mojżeszowa 4,1

Biblia Gdańska (1881)

Potem odpowiadając Mojżesz, rzekł: Ale oto, nie uwierzą mi, i nie usłuchają głosu mego, bo rzeką: Nie ukazał się tobie Pan.
2 Mojżeszowa 4,1

Biblia Tysiąclecia

Na to powiedział Mojżesz: A jeśli nie uwierzą i nie usłuchają słów moich, mówiąc, że Pan nie ukazał mi się wcale?
Księga Wyjścia 4,1

Biblia Jakuba Wujka

Odpowiedając Mojżesz, rzekł: Nie uwierzą mi i nie usłuchają głosu mego, ale rzeką: Nie ukazał się tobie PAN.
Księga Wyjścia 4,1

Nowa Biblia Gdańska

A Mojżesz odpowiedział, mówiąc: Jeżeli mi nie uwierzą oraz nie usłuchają mojego głosu; jeśli powiedzą: Nie ukazał ci się WIEKUISTY.
II Księga Mojżesza 4,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Mojżesz odpowiedział: Lecz oni mi nie uwierzą i nie usłuchają mego głosu, bo powiedzą: PAN ci się nie ukazał.
Księga Wyjścia 4,1

American Standard Version

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say, Jehovah hath not appeared unto thee.
Księga Wyjścia 4,1

Clementine Vulgate

Respondens Moyses ait : Non credent mihi, neque audient vocem meam, sed dicent : Non apparuit tibi Dominus.
Księga Wyjścia 4,1

King James Version

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee.
Księga Wyjścia 4,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Moses answereth and saith, `And, if they do not give credence to me, nor hearken to my voice, and say, Jehovah hath not appeared unto thee?`
Księga Wyjścia 4,1

World English Bible

Moses answered, "But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, `Yahweh has not appeared to you.`"
Księga Wyjścia 4,1

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעַן מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר וְהֵן לֹא־יַאֲמִינוּ לִי וְלֹא יִשְׁמְעוּ בְּקֹלִי כִּי יֹאמְרוּ לֹא־נִרְאָה אֵלֶיךָ יְהוָה׃
2 Księga Mojżeszowa 4,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić