„Czy jest coś, o czym można by powiedzieć: Oto jest coś nowego? Dawno to już było w czasach, które były przed nami.”

Biblia Warszawska: Księga Kaznodziei Salomona 1,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 4,3

Biblia Warszawska

I rzekł: Rzuć ją na ziemię. A gdy ją rzucił na ziemię, zamieniła się w węża, Mojżesz zaś uciekał przed nim.
II Księga Mojżeszowa 4,3

Biblia Brzeska

I rzekł mu: Porzuć ją na ziemię. Gdy ją tedy porzucił Mojżesz na ziemię, stał się z niej wąż, przed którem on uciekł.
2 Księga Mojżeszowa 4,3

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł: Porzuć ją na ziemię; i porzucił ją na ziemię, a obróciła się w węża, i uciekał Mojżesz przed nim.
2 Mojżeszowa 4,3

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł: Porzuć ją na ziemię; i porzucił ją na ziemię, a obróciła się w węża, i uciekał Mojżesz przed nim.
2 Mojżeszowa 4,3

Biblia Tysiąclecia

Wtedy rozkazał: Rzuć ją na ziemię. A on rzucił ją na ziemię, i zamieniła się w węża. Mojżesz zaś uciekał przed nim.
Księga Wyjścia 4,3

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł PAN: Porzuć ją na ziemię. Porzucił i obróciła się w węża, tak iż uciekał Mojżesz.
Księga Wyjścia 4,3

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Pan powiedział: Rzuć ją na ziemię. Zatem ją rzucił na ziemię i zamieniła się w węża, a Mojżesz przed nim uciekł.
II Księga Mojżesza 4,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I rozkazał: Rzuć ją na ziemię. Rzucił ją więc na ziemię i zamieniła się w węża; i Mojżesz przed nim uciekał.
Księga Wyjścia 4,3

American Standard Version

And he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Księga Wyjścia 4,3

Clementine Vulgate

Dixitque Dominus : Projice eam in terram. Projecit, et versa est in colubrum, ita ut fugeret Moyses.
Księga Wyjścia 4,3

King James Version

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Księga Wyjścia 4,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and He saith, `Cast it to the earth;` and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent -- and Moses fleeth from its presence.
Księga Wyjścia 4,3

World English Bible

He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it.
Księga Wyjścia 4,3

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר הַשְׁלִיכֵהוּ אַרְצָה וַיַּשְׁלִיכֵהוּ אַרְצָה וַיְהִי לְנָחָשׁ וַיָּנָס מֹשֶׁה מִפָּנָיו׃
2 Księga Mojżeszowa 4,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić