„Odjęta jest śniedna i mokra ofiara od domu Pańskiego; płaczą kapłani, słudzy Pańscy.”

Biblia Gdańska (1632): Joel 1,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 39,26

Biblia Warszawska

Dzwoneczek i jabłuszko granatu, i znowu dzwoneczek i jabłuszko granatu były kolejno dookoła na dolnych brzegach płaszcza do świętej służby, jak Pan nakazał Mojżeszowi.
II Księga Mojżeszowa 39,26

Biblia Brzeska

Tak iż jeden dzwonek wisiał podle pomagranatu, a pomagranat podle dzwonka wkoło u podołka szaty onej ku posługowaniu, tak jako był Pan rozkazał Mojżeszowi.
2 Księga Mojżeszowa 39,26

Biblia Gdańska (1632)

Dzwonek a jabłko granatowe, i zaś dzwonek i jabłko granatowe, u podołka płaszcza w około ku posługiwaniu, jako rozkazał Pan Mojżeszowi.
2 Mojżeszowa 39,26

Biblia Gdańska (1881)

Dzwonek a jabłko granatowe, i zaś dzwonek i jabłko granatowe, u podołka płaszcza w około ku posługiwaniu, jako rozkazał Pan Mojżeszowi.
2 Mojżeszowa 39,26

Biblia Tysiąclecia

Dzwonek złoty i jabłko granatu następowały na przemian dokoła [dolnego] kraju sukni, przywdziewanej w czasie pełnienia służby, jak to nakazał Pan Mojżeszowi.
Księga Wyjścia 39,26

Biblia Jakuba Wujka

i czapki z koronkami ich bisiorowe,
Księga Wyjścia 39,26

Nowa Biblia Gdańska

Dzwonek i granatowe jabłuszko, dzwonek i granatowe jabłuszko - tak było wokół na skrajach płaszcza, jak WIEKUISTY przykazał Mojżeszowi.
II Księga Mojżesza 39,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dzwonek, a potem jabłko granatu i znów dzwonek, i jabłko granatu, u dołu dokoła płaszcza do usługiwania, jak PAN rozkazał Mojżeszowi.
Księga Wyjścia 39,26

American Standard Version

a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as Jehovah commanded Moses.
Księga Wyjścia 39,26

Clementine Vulgate

et mitras cum coronulis suis ex bysso :
Księga Wyjścia 39,26

King James Version

A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
Księga Wyjścia 39,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, [are] on the hems of the upper robe, round about, to minister in, as Jehovah hath commanded Moses.
Księga Wyjścia 39,26

World English Bible

a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses.
Księga Wyjścia 39,26

Westminster Leningrad Codex

פַּעֲמֹן וְרִמֹּן פַּעֲמֹן וְרִמֹּן עַל־שׁוּלֵי הַמְּעִיל סָבִיב לְשָׁרֵת כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃ ס
2 Księga Mojżeszowa 39,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić