„I aby zawieźć tam srebro i złoto, które król i jego doradcy dobrowolnie ofiarowali Bogu Izraela, którego przybytek jest w Jeruzalemie,”

Biblia Warszawska: Księga Ezdrasza 7,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 38,18

Biblia Warszawska

Kotara bramy dziedzińca była wzorzyście haftowana z fioletowej i czerwonej purpury, z karmazynu i ze skręconego bisioru, dwadzieścia łokci długa, pięć łokci szeroka, odpowiednio do zasłon dziedzińca.
II Księga Mojżeszowa 38,18

Biblia Brzeska

Nadto we drzwiach onej sieni sprawił zasłonę z hiacyntu, z szarłatu, z jedwabiu czerwonego, ze lnu kręconego hawtarską robotą, która była na dłużą dwadzieścia łokiet, a na wyższą i na szerzą na piąci łokiet, według kształtu inych opon onej sieni.
2 Księga Mojżeszowa 38,18

Biblia Gdańska (1632)

Nad to zasłonę bramy u sieni uczynił robotą haftarską z hijacyntu, i z szarłatu i z karmazynu dwa kroć farbowanego, i z jedwabiu kręconego; na dwadzieścia łokci była długość jej, wysokość szeroka na pięć łokci, jako inne opony sieni.
2 Mojżeszowa 38,18

Biblia Gdańska (1881)

Nad to zasłonę bramy u sieni uczynił robotą haftarską z hijacyntu, i z szarłatu i z karmazynu dwa kroć farbowanego, i z jedwabiu kręconego; na dwadzieścia łokci była długość jej, wysokość szeroka na pięć łokci, jako inne opony sieni.
2 Mojżeszowa 38,18

Biblia Tysiąclecia

Zasłona u wejścia na dziedziniec była z fioletowej i czerwonej purpury, karmazynu i z kręconego bisioru, wielobarwnie wyszywana, i miała dwadzieścia łokci szerokości i pięć łokci wysokości, zgodnie z rozmiarami [innych] zasłon dziedzińca.
Księga Wyjścia 38,18

Biblia Jakuba Wujka

A w weściu jej uczynił oponę haftarską robotą z hiacyntu, z szarłatu, karmazynu i z bisioru kręconego, która miała dwadzieścia łokci na dłużą, a wyż na pięć łokiet była według miary, którą wszytkie opony sienne miały.
Księga Wyjścia 38,18

Nowa Biblia Gdańska

Zaś kotara na wrota dziedzińca była wzorzystego wyrobu - z błękitu, purpury, karmazynu oraz kręconego bisioru - długości dwadzieścia łokci, a wysokości C pięć łokci, odpowiednio do osłon dziedzińca.
II Księga Mojżesza 38,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zasłona do bramy dziedzińca była haftowana, z błękitnej tkaniny, purpury, karmazynu i skręconego bisioru; długa na dwadzieścia łokci, wysoka na pięć łokci jak inne zasłony dziedzińca.
Księga Wyjścia 38,18

American Standard Version

And the screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
Księga Wyjścia 38,18

Clementine Vulgate

Et in introitu ejus opere plumario fecit tentorium ex hyacintho, purpura, vermiculo, ac bysso retorta, quod habebat viginti cubitos in longitudine, altitudo vero quinque cubitorum erat juxta mensuram, quam cuncta atrii tentoria habebant.
Księga Wyjścia 38,18

King James Version

And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
Księga Wyjścia 38,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the covering of the gate of the court [is] the work of an embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen; and twenty cubits [is] the length, and the height with the breadth five cubits, over-against the hangings of the court;
Księga Wyjścia 38,18

World English Bible

The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. Twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, like to the hangings of the court.
Księga Wyjścia 38,18

Westminster Leningrad Codex

וּמָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר מַעֲשֵׂה רֹקֵם תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר וְעֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְקֹומָה בְרֹחַב חָמֵשׁ אַמֹּות לְעֻמַּת קַלְעֵי הֶחָצֵר׃
2 Księga Mojżeszowa 38,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić