„Tylko żebyśmy pamiętali o ubogich, toteż gorliwie starałem się to właśnie czynić.”

Biblia Przekład Toruński: List do Galacjan 2,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 34,17

Biblia Warszawska

Nie będziesz sobie sporządzał bogów odlewanych.
II Księga Mojżeszowa 34,17

Biblia Brzeska

Nie czyń sobie bogów rytych.
2 Księga Mojżeszowa 34,17

Biblia Gdańska (1632)

Święto przaśników zachowywać będziesz; przez siedem dni jeść będziesz przaśniki, jakom ci rozkazał, czasu miesiąca Abib; albowiem tegoż miesiąca Abib wyszedłeś z Egiptu.
2 Mojżeszowa 34,17

Biblia Gdańska (1881)

Bogów odlewanych nie czyń sobie.
2 Mojżeszowa 34,17

Biblia Tysiąclecia

Nie uczynisz sobie bogów ulanych z metalu.
Księga Wyjścia 34,17

Biblia Jakuba Wujka

Bogów litych sobie nie uczynisz.
Księga Wyjścia 34,17

Nowa Biblia Gdańska

Nie zrobisz sobie litych bogów.
II Księga Mojżesza 34,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie będziesz czynił sobie odlewanych bożków.
Księga Wyjścia 34,17

American Standard Version

Thou shalt make thee no molten gods.
Księga Wyjścia 34,17

Clementine Vulgate

Deos conflatiles non facies tibi.
Księga Wyjścia 34,17

King James Version

Thou shalt make thee no molten gods.
Księga Wyjścia 34,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

a molten god thou dost not make to thyself.
Księga Wyjścia 34,17

World English Bible

You shall make no cast idols for yourselves.
Księga Wyjścia 34,17

Westminster Leningrad Codex

אֱלֹהֵי מַסֵּכָה לֹא תַעֲשֶׂה־לָּךְ׃
2 Księga Mojżeszowa 34,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić