„Patrzycie z wyglądu. Jeśli ktoś sam ufa, że jest Chrystusa, to niech z kolei, z powodu siebie jest zdania, że tak jak on jest Chrystusa, tak i my jesteśmy Chrystusa.”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list do Koryntian 10,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 31,16

Biblia Warszawska

Synowie izraelscy będą przestrzegać sabatu, zachowując sabat w pokoleniach swoich jako przymierze wieczne.
II Księga Mojżeszowa 31,16

Biblia Brzeska

A dlatego synowie Izraelscy, oni sami i potomstwo ich, niechaj zachowywają umowę wieczną szabatu.
2 Księga Mojżeszowa 31,16

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż będą strzec synowie Izraelscy sabbatu, zachowując sabbat w narodziech swych ustawą wieczną.
2 Mojżeszowa 31,16

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż będą strzec synowie Izraelscy sabbatu, zachowując sabbat w narodziech swych ustawą wieczną.
2 Mojżeszowa 31,16

Biblia Tysiąclecia

Izraelici winni pilnie przestrzegać szabatu jako obowiązku i przymierza wiecznego poprzez pokolenia.
Księga Wyjścia 31,16

Biblia Jakuba Wujka

Niechaj strzegą synowie Izraelowi szabbatu i niech ji święcą w swych rodzajach. Przymierze jest wieczne
Księga Wyjścia 31,16

Nowa Biblia Gdańska

Zatem synowie Israela będą przestrzegać szabatu, zachowując odpoczynek w swoich pokoleniach jako wieczne rozporządzenie.
II Księga Mojżesza 31,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego synowie Izraela będą przestrzegać szabatu, zachowując szabat przez wszystkie pokolenia jako wieczną ustawę.
Księga Wyjścia 31,16

American Standard Version

Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
Księga Wyjścia 31,16

Clementine Vulgate

Custodiant filii Isral sabbatum, et celebrent illud in generationibus suis. Pactum est sempiternum
Księga Wyjścia 31,16

King James Version

Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
Księga Wyjścia 31,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the sons of Israel have observed the sabbath; to keep the sabbath to their generations [is] a covenant age-during,
Księga Wyjścia 31,16

World English Bible

Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
Księga Wyjścia 31,16

Westminster Leningrad Codex

וְשָׁמְרוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַשַּׁבָּת לַעֲשֹׂות אֶת־הַשַּׁבָּת לְדֹרֹתָם בְּרִית עֹולָם׃
2 Księga Mojżeszowa 31,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić