Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 28,9
Biblia Warszawska
Weźmiesz też dwa kamienie onyksowe i wyryjesz na nich imiona synów izraelskich.II Księga Mojżeszowa 28,9
Biblia Brzeska
Weźmi też dwa kamienie onychiny, na których wyryj imiona synów Izraelskich.2 Księga Mojżeszowa 28,9
Biblia Gdańska (1632)
I weźmiesz dwa kamienie onychiny, i wyryjesz na nich imiona synów Izraelskich;2 Mojżeszowa 28,9
Biblia Gdańska (1881)
I weźmiesz dwa kamienie onychiny, i wyryjesz na nich imiona synów Izraelskich;2 Mojżeszowa 28,9
Biblia Tysiąclecia
Weźmiesz dwa kamienie onyksowe i wyryjesz na nich imiona synów Izraela.Księga Wyjścia 28,9
Biblia Jakuba Wujka
I weźmiesz dwa kamienia onychiny, i wyryjesz na nich imiona synów Izraelowych:Księga Wyjścia 28,9
Nowa Biblia Gdańska
Weźmiesz też dwa kamienie onyksu oraz wyryjesz na nich imiona synów Israela.II Księga Mojżesza 28,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I weźmiesz dwa kamienie onyksu i wyryjesz na nich imiona synów Izraela;Księga Wyjścia 28,9
American Standard Version
And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:Księga Wyjścia 28,9
Clementine Vulgate
Sumesque duos lapides onychinos, et sculpes in eis nomina filiorum Isral :Księga Wyjścia 28,9
King James Version
And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:Księga Wyjścia 28,9
Young's Literal Translation
`And thou hast taken the two shoham stones, and hast opened on them the names of the sons of Israel;Księga Wyjścia 28,9
World English Bible
You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel:Księga Wyjścia 28,9
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַחְתָּ אֶת־שְׁתֵּי אַבְנֵי־שֹׁהַם וּפִתַּחְתָּ עֲלֵיהֶם שְׁמֹות בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃2 Księga Mojżeszowa 28,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?