Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 28,5
Biblia Warszawska
Niech wezmą złoto, fioletową i czerwoną purpurę, karmazyn i bisior.II Księga Mojżeszowa 28,5
Biblia Brzeska
Nabiorą złota, hiacyntu, szarłatu, jedwabiu czerwonego, lnu cienkiego.2 Księga Mojżeszowa 28,5
Biblia Gdańska (1632)
I nabiorą złota, i hijacyntu, i szarłatu, i karmazynu dwa kroć farbowanego, i jedwabiu białego.2 Mojżeszowa 28,5
Biblia Gdańska (1881)
I nabiorą złota, i hijacyntu, i szarłatu, i karmazynu dwa kroć farbowanego, i jedwabiu białego.2 Mojżeszowa 28,5
Biblia Tysiąclecia
A użyją na to złotych nici, fioletowej i czerwonej purpury i karmazynu oraz kręconego bisioru.Księga Wyjścia 28,5
Biblia Jakuba Wujka
I nabiorą złota i hiacyntu, i szarłatu, i karmazynu dwakroć farbowanego, i bisioru.Księga Wyjścia 28,5
Nowa Biblia Gdańska
Zatem niech wezmą złota, błękitu, purpury, karmazynu oraz bisioru,II Księga Mojżesza 28,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wezmą złoto, błękitną tkaninę, purpurę, karmazyn i bisior.Księga Wyjścia 28,5
American Standard Version
And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.Księga Wyjścia 28,5
Clementine Vulgate
Accipientque aurum, et hyacinthum, et purpuram, coccumque bis tinctum, et byssum.Księga Wyjścia 28,5
King James Version
And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.Księga Wyjścia 28,5
Young's Literal Translation
`And they take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the linen,Księga Wyjścia 28,5
World English Bible
They shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.Księga Wyjścia 28,5
Westminster Leningrad Codex
וְהֵם יִקְחוּ אֶת־הַזָּהָב וְאֶת־הַתְּכֵלֶת וְאֶת־הָאַרְגָּמָן וְאֶת־תֹּולַעַת הַשָּׁנִי וְאֶת־הַשֵּׁשׁ׃ פ2 Księga Mojżeszowa 28,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?