Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 27,9
Biblia Warszawska
Dziedziniec przybytku urządzisz tak: Po stronie prawej w kierunku południa dziedziniec będzie miał zasłony ze skręconego bisioru, długie na sto łokci po jednej stronie.II Księga Mojżeszowa 27,9
Biblia Brzeska
Zbudujesz też i sień w przybytku ku południu, a opony tej sieni będą ze lnu kręconego, tak iż długość jednej strony będzie na stu łokiet.2 Księga Mojżeszowa 27,9
Biblia Gdańska (1632)
Uczynisz też sień przybytku na południe ku prawej stronie; opony tej sieni będą z białego jedwabiu kręconego; na sto łokci wzdłuż będzie strona jego.2 Mojżeszowa 27,9
Biblia Gdańska (1881)
Uczynisz też sień przybytku na południe ku prawej stronie; opony tej sieni będą z białego jedwabiu kręconego; na sto łokci wzdłuż będzie strona jego.2 Mojżeszowa 27,9
Biblia Tysiąclecia
Następnie zbudujesz dziedziniec przybytku. Zasłony dziedzińca z kręconego bisioru po stronie południowej będą sto łokci długie,Księga Wyjścia 27,9
Biblia Jakuba Wujka
Uczynisz i sień przybytku, w której po stronie południowej przeciw południu będą opony z bisioru kręconego; sto łokci jedna strona będzie mieć na dłużą.Księga Wyjścia 27,9
Nowa Biblia Gdańska
Zrobisz nadto dziedziniec Przybytku. Po prawej stronie, od południowej strony - osłony dziedzińca mają być z kręconego bisioru; sto łokci długości z jednej strony.II Księga Mojżesza 27,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uczynisz też dziedziniec przybytku. Na południu po prawej stronie zasłony dziedzińca będą ze skręconego bisioru o długości stu łokci na jedną stronę.Księga Wyjścia 27,9
American Standard Version
And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen a hundred cubits long for one side:Księga Wyjścia 27,9
Clementine Vulgate
Facies et atrium tabernaculi, in cujus australi plaga contra meridiem erunt tentoria de bysso retorta : centum cubitos unum latus tenebit in longitudine.Księga Wyjścia 27,9
King James Version
And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:Księga Wyjścia 27,9
Young's Literal Translation
`And thou hast made the court of the tabernacle: for the south side southward, hangings for the court of twined linen, a hundred by the cubit [is] the length for the one side,Księga Wyjścia 27,9
World English Bible
"You shall make the court of the tent: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side:Księga Wyjścia 27,9
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂיתָ אֵת חֲצַר הַמִּשְׁכָּן לִפְאַת נֶגֶב־תֵּימָנָה קְלָעִים לֶחָצֵר שֵׁשׁ מָשְׁזָר מֵאָה בָאַמָּה אֹרֶךְ לַפֵּאָה הָאֶחָת׃2 Księga Mojżeszowa 27,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?