„Jemu chwała i moc na wieki wieków. Amen.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I List Piotra 5,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 27,2

Biblia Warszawska

Na czterech jego narożnikach zrobisz rogi; rogi te tworzyć będą z nim jedną całość. I pokryjesz go miedzią.
II Księga Mojżeszowa 27,2

Biblia Brzeska

A będą cztery rogi na czterech węgłoch jego, z jednej materyjej, które okujesz miedzią.
2 Księga Mojżeszowa 27,2

Biblia Gdańska (1632)

I poczynisz mu rogi na czterech węgłach jego; z niego będą rogi jego, i obijesz je miedzią.
2 Mojżeszowa 27,2

Biblia Gdańska (1881)

I poczynisz mu rogi na czterech węgłach jego; z niego będą rogi jego, i obijesz je miedzią.
2 Mojżeszowa 27,2

Biblia Tysiąclecia

I uczynisz rogi w czterech narożnikach ołtarza, a będą wystawały z niego wzwyż, i pokryjesz go brązem.
Księga Wyjścia 27,2

Biblia Jakuba Wujka

Rogi zaś na czterech węgłach z niego wynidą i okryjesz ji miedzią.
Księga Wyjścia 27,2

Nowa Biblia Gdańska

Na jej czterech węgłach zrobisz narożniki; jej narożniki będą z niej wychodzić. I obłożysz ją miedzią.
II Księga Mojżesza 27,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I uczynisz rogi na jego czterech narożnikach; jego rogi będą z tego samego. I pokryjesz go miedzią.
Księga Wyjścia 27,2

American Standard Version

And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.
Księga Wyjścia 27,2

Clementine Vulgate

Cornua autem per quatuor angulos ex ipso erunt : et operies illud re.
Księga Wyjścia 27,2

King James Version

And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
Księga Wyjścia 27,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And thou hast made its horns on its four corners, its horns are of the same, and thou hast overlaid it [with] brass.
Księga Wyjścia 27,2

World English Bible

You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.
Księga Wyjścia 27,2

Westminster Leningrad Codex

וְעָשִׂיתָ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ תִּהְיֶיןָ קַרְנֹתָיו וְצִפִּיתָ אֹתֹו נְחֹשֶׁת׃
2 Księga Mojżeszowa 27,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić