„Marek, Arystarchus, Demas i Łukasz, pomocnicy moi.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Filemona 1,24

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 26,34

Biblia Warszawska

Na Skrzyni Świadectwa umieścisz wieko w miejscu najświętszym.
II Księga Mojżeszowa 26,34

Biblia Brzeska

Przy tym na miejscu wszech naświętszem, położysz wieko na skrzyni świadectwa.
2 Księga Mojżeszowa 26,34

Biblia Gdańska (1632)

Położysz też ubłagalnię na skrzyni świadectwa w świątnicy najświętszej.
2 Mojżeszowa 26,34

Biblia Gdańska (1881)

Położysz też ubłagalnię na skrzyni świadectwa w świątnicy najświętszej.
2 Mojżeszowa 26,34

Biblia Tysiąclecia

I położysz przebłagalnię na Arce Świadectwa w Miejscu Najświętszym.
Księga Wyjścia 26,34

Biblia Jakuba Wujka

Położysz i ubłagalnią na skrzyni świadectwa w świętym świętych;
Księga Wyjścia 26,34

Nowa Biblia Gdańska

A w miejscu Przenajświętszym, na Arce Świadectwa umieścisz wieko.
II Księga Mojżesza 26,34

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Położysz też przebłagalnię na arce świadectwa w Miejscu Najświętszym.
Księga Wyjścia 26,34

American Standard Version

And thou shalt put the mercy-seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
Księga Wyjścia 26,34

Clementine Vulgate

Pones et propitiatorium super arcam testimonii in Sancto sanctorum,
Księga Wyjścia 26,34

King James Version

And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
Księga Wyjścia 26,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou hast put the mercy-seat on the ark of the testimony, in the holy of holies.
Księga Wyjścia 26,34

World English Bible

You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place.
Księga Wyjścia 26,34

Westminster Leningrad Codex

וְנָתַתָּ אֶת־הַכַּפֹּרֶת עַל אֲרֹון הָעֵדֻת בְּקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים׃
2 Księga Mojżeszowa 26,34
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić