Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 26,12
Biblia Warszawska
Zwisającą resztę zasłony namiotu, to jest pół pozostałej zasłony, przewiesisz na tylnej stronie przybytku.II Księga Mojżeszowa 26,12
Biblia Brzeska
Ale ostatek onej opony, której połowica zbywać będzie, będzie zostawać za namiotem.2 Księga Mojżeszowa 26,12
Biblia Gdańska (1632)
A co zaś zbywa opon namiotowych, to jest pół opony zbywającej, zawieszono będzie w tyle przybytku.2 Mojżeszowa 26,12
Biblia Gdańska (1881)
A co zaś zbywa opon namiotowych, to jest pół opony zbywającej, zawieszono będzie w tyle przybytku.2 Mojżeszowa 26,12
Biblia Tysiąclecia
To zaś, co zbywa z przykryć namiotu, mianowicie połowa przykrycia zbywająca, będzie zwisać na tylnej stronie przybytku.Księga Wyjścia 26,12
Biblia Jakuba Wujka
A co zbywać będzie z dek, które się na przykrycie gotują, to jest jedna deka, która zbywa, połowicą jej zakryjesz tył przybytku.Księga Wyjścia 26,12
Nowa Biblia Gdańska
Zaś koniec, który zbywa z osłon namiotu - pół zbywającej osłony - zwiesisz z tylnej strony Przybytku.II Księga Mojżesza 26,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A część, która zbywa z zasłon namiotu, to jest pozostała połowa zasłony, będzie zwisać z tyłu przybytku.Księga Wyjścia 26,12
American Standard Version
And the overhanging part that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the back of the tabernacle.Księga Wyjścia 26,12
Clementine Vulgate
Quod autem superfuerit in sagis qu parantur tecto, id est unum sagum quod amplius est, ex medietate ejus operies posteriora tabernaculi.Księga Wyjścia 26,12
King James Version
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.Księga Wyjścia 26,12
Young's Literal Translation
`And the superfluity in the curtains of the tent -- the half of the curtain which is superfluous -- hath spread over the hinder part of the tabernacle;Księga Wyjścia 26,12
World English Bible
The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tent.Księga Wyjścia 26,12
Westminster Leningrad Codex
וְסֶרַח הָעֹדֵף בִּירִיעֹת הָאֹהֶל חֲצִי הַיְרִיעָה הָעֹדֶפֶת תִּסְרַח עַל אֲחֹרֵי הַמִּשְׁכָּן׃2 Księga Mojżeszowa 26,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?